Expresiones en inglés de Pascua – Easter idioms

Posted on Actualizado enn

Expresiones en inglés de Pascua – Easter idioms

Ya estamos en Semana Santa 2021 o Easter en inglés y ¡qué emoción más grande por la llegada de la primavera también! Nos imaginamos que muchos de vosotros tenéis un nivel más o menos intermedio de inglés, así que palabras como easter eggs, easter bunny o chick son palabras que esperamos que sepáis y que no hace falta ya traducción.

Aun así hoy os vamos a desafiar con expresiones en inglés de Pascua  – Easter idioms que seguro os vienen bien para aprender y recordar cuando vayáis a presentaros a algún examen oficial de inglés como Aptis. Tened en cuenta que cuanto más elaborado va ser vuestro speaking por ejemplo, con elementos decorativos y buenas expresiones idiomáticas, más puntos vais a obtener en esta habilidad. Sí os interesa saber más idioms, pinchad aquí.

Lo bueno de estas expresiones en inglés de Pascua es que casi todas las palabras van relacionadas con Easter o los símbolos de la primavera y vais a ver lo fácil que es recordarlas.

Expresiones en inglés de Pascua – Easter idioms

1. A happy bunny o happy camper (USA)

Esta expresión traducida literalmente como “un conejo feliz” se refiere a una persona contenta o alegre. No obstante, también es común ver o utilizar la expresión en inglés not a happy bunny que significa justo lo contrario, es decir significa estar enojado o enfadado.  En Salón de idiomas apostamos más por ser happy bunnies que lo contrario, what about you?

Rob was a happy bunny when he found out Michelle had prepared a delicious birthday cake for him.

2. Put all your eggs in one basket

O mejor dicho arriesgar todo en un plan sin saber exactamente cuáles van a ser las consecuencias. En español se traduciría como una frase más informal “jugárselo todo a una carta”, eso sí que es de ser valiente o muy arriesgado, isn’t it?.

applied to several colleges so I wasn’t putting all my eggs in one basket.

3. No spring chicken

“Ya no es un chaval o una chavala”, está es la traducción más concreta en español de esta expresión de Pascua. Esta frase es slang o de carácter informal y se utiliza normalmente para decir que una persona ya no es tan joven y se ha hecho mayor.

I’m no spring chicken, so I can’t stay out till 2 AM drinking and dancing anymore.

4. A good egg

Si quieres decir a alguien que es buena gente, entonces puedes utilizar perfectamente esta expresión en inglés de Pascua “You are a good egg”.

Joey’s a good egg. He always makes time to help others in need.

5. To egg on

Cuando queréis provocar o animar a alguien para hacer ciertas cosas, normalmente de manera imprudente, podéis utilizar esta expresión.

I wouldn’t have gone bungee jumping if John hadn’t egged me on to do it.

6. Hop on the bandwagon

Esta es la típica expresión en inglés que se utiliza para referirnos a aquellos que siguen a una persona que previamente conoció el éxito.

can’t stand these people who just hop on the bandwagon after a win. Where were they last year when the team was terrible?

7. Pull (or bring) a rabbit out of the hat

Esta expresión en inglés que tiene que ver con el conejito que sale de un sombrero podría recordar a aquellos típicos trucos de magia que vemos en los dibujos o películas. Sin embargo, la podemos aplicar también en el contexto de Pascua, isn’t it? Al fin y al cabo trata de un símbolo de la primavera y la Pascua. Anyway … sin ir más lejos, ¿Qué pensáis que puede significar este Easter idiom?  Tan fácil como imaginarse la situación de sacar un conejo de un sombrero o mejor dicho venirte una idea a la cabeza para solucionar un problema, fácil ¿no?

The caterers really pulled a rabbit out of the hat by producing 100 cupcakes with just 20 minutes’ notice.”

8. To walk on eggshells

… o como ser lo suficientemente diplomático e inofensivo para actuar de una manera cuidadosa con el fin de no hacer daño a nada y a nadie. Para “caminar de puntillas” que sería la traducción más adecuada al español, requeriría mucha atención al prójimo y sobre todo humildad. ¿Y vosotros cuántas veces walk on eggshells?

“She is so stressed at the moment that I feel like I am walking on eggshells to avoid an argument.”

9. Hopping mad

He aquí una expresión idiomática que tiene que ver con un estado de ánimo más bien de carácter negativo, como es la ira. Happing mad en español se traduce como estar enojadísimo o fuera de quicio del enfado por alguna cosa. Así que ya sabéis, cuando veáis a una persona que siente ira y lo muestra de manera egresiva, be smart y empezar a decirle  You are hopping mad!, quién sabe a lo mejor, se distrae y se relaja.

“I was hopping mad when my ring was stolen.”

10. Empty nester

Esta expresión en inglés se refiere a cuando los padres se quedan solos porque los hijos se han emancipado y se han ido de casa.

“I’m trying to prepare myself for becoming an empty nester when my youngest child goes to university.”

 

That’s all folks! 

Estas son todas las expresiones en inglés por Pascua que os traemos este año y esperamos que os quedeis por lo menos con alguna de ellas. Seguro que os va a servir para comprender mejor un reading o listening, incluso destacar vuestro nivel de inglés en la parte del speaking 😉

El equipo del Salón de idiomas

Aptis ejercicios vocabulario

Posted on Actualizado enn

Aptis ejercicios vocabulario

Aptis ejercicios vocabulario

Si antes os animábamos a seguir entrenando y mejorando la parte de gramática Aptis general y Aptis advanced, ahora os traemos la continuación de esta habilidad. Se trata de los ejercicios de vocabulario Aptis. Como ya sabréis, hay un total de 5 partes donde entran sinónimos, completar frases y las famosas collocations.

Si las collocations en inglés no es vuestro fuerte, os animamos a echar un vistazo a este artículo de Aptis vocabulario collocations donde podréis leer detenidamente un poco más sobre este tipo de ejercicios Aptis.

Os recordamos que esta publicación Aptis ejercicios de vocabulario es una mezcla de los niveles B1 B2 y C1 C2 porque nos gusta desafiaros, queremos que sigáis practicando y aprendiendo un poco más de vocabulario en inglés porque nunca sabréis lo útil que va a ser en vuestras vidas.

¡A por ello! Las respuestas las vais a encontrar más abajo.

Ejercicios de vocabulario para el examen Aptis

Antes de empezar con Aptis ejercicios vocabulario queremos recordaros que el uso de los sinónimos es algo imprescindible para cualquier examen oficial de inglés como es el caso del examen Aptis. Por eso, os recomendamos que de vez en estaría bien echar un vistazo en el diccionario y buscarais las palabras más comunes en inglés y sus sinónimos por ejemplo. Aprended por lo menos 3, y por supuesto no olvidéis leer la definición de las palabras, porque como ya veréis la parte 2 de Aptis ejercicios vocabulario trata de dar con la palabra adecuada a la definición dada.

Sinónimos en inglés para pruebas orales

Asimismo sabemos que las collocations en inglés es el talón de Aquiles de muchos de vosotros, pero no os preocupéis. Otra recomendación que os damos es que a la hora de buscar los sinónimos y definición de palabras en inglés, vayáis mirando también lo que son las collocations con esas palabras. Así, podréis aumentar vuestro vocabulario en inglés y adquirir más variedad léxica.

Lo dicho ya está dicho y ahora vamos a los hechos es decir, los ejercicios.

TASK 1:  Sinónimos o palabra con el mismo significado.

  1. Like _______
  2. help __________
  3. purchase _________
  4. block ___________
  5. hurry ___________

Palabras para elegir: prevent, quickly, attend, fancy, shopping, rush, assist, book, buy

TASK 2: Coloca la palabra adecuada para cada definición.

  1. To cook something in the oven is to ___________. 
  2. To drink, taking only a small amount at a time is to ________ .
  3. something difficult that tests your ability is to _____________ .
  4. to put something in a situation where there is a risk of failing or being harmed is to ______________ .
  5. to hold someone or something tightly is to _________. 

Palabras para elegir: cling, exam, challenge, sip, jeopardize, lean, boil, grasp, roast

TASK 3: Completa los huecos con la palabra correspondiente.

  1. A ____________  of birds flew across the sky.
  2. Criticism just ____________ their confidence.
  3. The service will be held at ________ .
  4. He caught a ____________ of her as she got into the car.
  5. A severe ____________ ruined the crops.

Palabras para elegir: flock, undermines, noon, glimpse, drought

TASK 4: Completa con el sinónimo adecuado.

  1. boost
  2. hassle
  3. willing
  4. path
  5. relative

Palabras para elegir: sibling, know, trail, accept, ready, high, will, annoy, increase,

TASK 4: Completa con la palabra adecuada para obtener una compuesta. 

  1. great ____________ 
  2. shared ____________
  3. multi ______________
  4. public _____________
  5. ethnic _____________

Palabras para elegir: way, cultural, leadership, goal, values, acceptance, group, region, speech

Respuestas correctas (pasa el cursos sobre ellas para poder visualizarlas bien):

Task 1: 1.facy; 2.assit; 3. buy; 4. prevent; 5. rush

Task 2: 1. roast; 2. sip; 3. challenge 4. jeopardize, 5. cling

Task 3: 1. flock; 2. undermines; 3. noon 4. glimpse 5. drought

Task 4: 1. increase; 2. annoy; 3. ready; 4. path; 5. relative

Task 5: 1. leadership; 2. values; 3. cultural, 4. acceptance; 5. group

That’s all folks! eso es todo por hoy amigos y esperamos que se os haya dado bien este ejercicios de vocabulario Aptis.

Recordad que estamos en las redes sociales y en Youtube hay multitud de material Aptis gratis (como más ejercicios de gramática y vocabulario, de speaking, reading o incluso de listenings) que podéis trabajar por vuestra cuenta.

¿Sabes que en Facebook e Instagram publicamos información útil a diario, novedades y a veces hacemos super mega ofertas? Síguenos para tener acceso a todo eso ;). Si quieres contactar directamente con nosotros, estamos en Whatsapp casi todo el día: 670741483.

Take care,

El equipo Salón de idiomas

San Patricio expresiones en inglés

Posted on Actualizado enn

San Patricio expresiones en inglés

San Patricio expresiones en inglés

El día de San Patricio (o Saint Patrick’s Day en inglés) es una fiesta irlandesa de gran importancia. Por eso se nos ha ocurrido crear esta entrada “San Patricio expresiones en inglés” con una recopilación de expresiones idiomáticas y frases típicas de esta festividad.

El color verde (green) y la suerte (luck) son unas constantes en esta temática. En Salón de idiomas insistimos a nuestros alumnos que aprendan y hagan uso de expresiones idiomáticas en inglés porque no solo enriquecen nuestro speaking o writing sino que también nos ayudan a comprender mejor el reading o listening en inglés.

¿Quieres demostrar un nivel alto? Empieza a usar inversiones en inglés nivel avanzado.

Listado de expresiones en inglés por San Patrick’s Day

Aquí comenzamos con las expresiones idiomáticas en inglés por el día de San Patricio que presentan la palabra luck y sus derivados. Seguiremos con el oro, gold, arco iris, rainbow y por último el color verde.

1. Feeling lucky (sentirse afortunado)

¿Fácil, no? Esta expresión se traduciría en español como “tener la intuición que vas a tener suerte y que todo va a salir bien”. Se trata de una frase positiva por lo que quizás deberíamos utilizarla más a menudo para que la suerte nos acompañe más ;).

“Sam played the lottery today. He said he was feeling lucky. I hope he wins.”

2. Push (one’s) luck (tentar a la suerte)

San Patricio expresiones en inglésHe aquí una expresión en inglés para los valientes, aquellos que ponen a prueba sus límites y toman riesgo de una situación con la fe y la certeza que todo vaya a salir bien y que haya suerte. ¿Crees que eres una persona que tienta a la suerte? No tienes nada que perder, si te animas y lo intentas.

You might be pushing your luck asking them to play the song live.

3. Luck out (tener suerte)

Cuando algo buen te pasa es que you luck out! Tienes suerte o, como se diría en español “le tocar a uno la lotería con algo”.

“Was he born to be successful, or did he just luck out?”

4. Heart of gold (corazón de oro)

Alguien que tiene a heart of gold es una persona que es buena y amable. Si tú eres esa persona, entonces tiene un gran heart of gold. La verdad es que se necesitan más personas así en este mundo, ¿no crees?

“Jacob has a heart of gold, he volunteers every Saturday at the shelter. I never saw him angry at anyone.”

5. Strike gold (golpear el oro)

Este idiom significa dar con, hacer o producir algo que te vaya a traer dinero o mucho éxito.

“He struck gold with his first picture, which was nominated for two Oscars”

San Patricio expresiones en inglés

6. Chasing rainbows (fantasear)

Si no eres realista y tienes sueños u objetivos irreales o inalcanzables, entonces you are chasing rainbows.

You can’t chase rainbows your whole life—you need to pick a stable career and start being an adult.

7. Have green fingers or green thumb (tener manos de jardinero/tener buena mano con las plantas)

Cuando alguien es muy bueno con la jardinería, entonces tiene green fingers (U.K) o green thumb (US)

“My mom can keep any plant alive, even the ones that I’ve nearly killed—she seriously has green fingers.

8. Green with envy (verde de envidia)

Esta expresión idiomática en inglés trata sobre la envidia (uno de los pecados capitales), pero es de las buenas ;). Cuando una persona tiene celos “sanos” de otra persona, se alegra por ella, pero en parte desea tener aquello que otra persona tiene, has green envy.

When I was a kid, I threw my brother’s birthday cake on the floor because I was green with envy that it wasn’t my birthday.

9. To go green (ser ecológico y cuidar el medio ambiente)

Como ya sabréis hoy día y más que nunca cuidar el medio ambiente y ser ecológico es un aspecto muy importante para el futuro de la humanidad, por eso es inevitable to go green. Habrá que ser más cuidadosos y conscientes del medio ambiente (environmentally aware), de adquirir e incorporar hábitos que disminuyan la contaminación.  Así que ya sabes, Go green! 😉

“The Sloan family decided to go green by recycling, wasting less paper, turning off the lights, and using less water.”

10. Give the green light (dar luz verde)

Básicamente, significa dar permiso a que alguien haga algo o a que se haga algo.

Saint Patrick's day idioms

“We got the green light to launch our new website.”

Esto ha sido todo por hoy y por el día de San Patricio. Esperamos que Saint Patrick’s Day Idioms (San Patricio expresiones en inglés) os haya traído un plus en vuestro inglés y que os hayas quedado con algunos de ellos.

No olvidéis mirar más videos de expresiones idiomáticas en inglés en nuestro canal de Youtube y recordad que su uso os puede ayudar mucho en conseguir una buena nota en vuestro examen de inglés 😉

Happy Saint Patrick’s Day!

Aptis ejercicios gramática

Posted on

Aptis ejercicios gramatica

Aptis ejercicios gramática

En el Salón de Idiomas estamos de vuelta en el blog con Aptis ejercicios gramática. Creemos que en esta parte todos los candidatos al examen tienen que sacar la máxima nota en esta habilidad tanto en Aptis General como en Aptis Advanced.

Aptis General Grammar Vocabulary

Abajo vais a encontrar 25 ejercicios de gramática Aptis. Se trata de una serie de ejercicio de diferentes niveles que van desde el B1 al C2, es decir de nivel Aptis General y Aptis Advanced. Esperamos que os ayuden a seguir entrenando y mejorando esta habilidad del examen que es tan importante en la nota final.

Aptis Gramática y Vocabulario

Os recordamos que la parte de gramática y vocabulario en el examen Aptis no computa en el final score pero sí os va a ayudar a subir nota. ¿Cómo? Pues imagínate que estás entre un B1 y un B2 (con 2 B1 y 2 B2 en las habilidades). En ese contexto será la skill de gramática y vocabulario la que determinará si tu final score sube a un B2 o se queda en un B1. Es por ello que desde el Salón de idiomas insistimos en que os preparéis muy bien para esta parte y vayáis preparados para no tener ningún problema. Un repaso exhaustivo de toda la gramática os ayudaría también para ver los errores más comunes que pudiera haber y aprender practicando.

Si queréis preparar aún más la parte de gramática os dejamos:

Aptis ejercicios gramática

 

  1. We are going to the cinema _______ Thursday.

a) at

b) in

c) on

16.He denied __________ anything to do with it.

a) to have

b) have

c) having

2.  Kate ___________ making a carrot cake for her sister’s party.

a) suggest happily

b) happily suggested

c) happy suggested

17.The ________ you learn, the __________ you know.

a) much/more

b) more/more

c) less/much

3.  __________ the financial crisis, they had to let people go.

a) Due to the fact 

b) For instance

c) Owing to

18.I like the mountains ___________ the sea.

a) also

b) as well as

c) instead

4.Mila _________ been at the scene of the crime because she is abroad.

a) shouldn’t have

b) can’t have

c) mustn’t have

19.Once Joe _______ this project, he __________ much more time.

a) finish/will have

b) end/can have

c) finishes/will have

5.Jim prefers walking ________ work to taking the train. 

a) for 

b) to

c) at

20.The students had their tablets _________ away by the teacher.

a) taken

b) taking

c) take

6.Because Mr.Williams is _______ ,, he is not so likely to regard you as a threat.

a) self-conscious

b) self-confident

c) self-contained

21. Professor Yunnus is ______ the microcredit while visiting the rural areas in Bangladesh. 

a) though to have invent

b) believed to have invented

c) considered to have made up

7.I just hope he doesn’t regret __________ . It sounded like a good job.

a) to quit

b) quitting

c) he quitting

22.She fell down and _______ broke her leg.

a) quite

b) much

c) nearly

8.I’m afraid that this T-shirt is ______ for me to wear.

a) much smaller

b) so small

c) too small

23. ________ feeling sick, she went to work.

a) Despite

b) Even though

c) However

9.It won’t take us _______ time to finish the project.

a) longer

b) long

c) large

24.Ford makes _____ many cars ______ their rival.

a) so/like

b) so/as

c) as/as

10. She divorced ______________ infidelity.

a) on the grounds of

b) given 

c) with regard to

25.I have no idea what to do about this problem. I need ______ help.

a) piece of

b) the

c) some

11.I must have my suit ______

a) clean

b) clear

c) cleaned

 

12.When we saw a policeman we cleared _____ as fast as we could.

a) out

b) away

c) off

 

13. ________ wanting to say that you are wrong, I do think you need to study more.

a) Without

b) While

c) Unlike

 

14.You won’t find a camera with so many functions. It __________ so heavy as to be hardly usable in field work.

a) were

b) had to be

c) would have to be

 

15. I wish I __________ my car.

a) sold

b) hadn’t sold

c) would sold

 

Respuestas correctas:

1. C; 2. B; 3. C; 4. B; 5. B; 6. B; 7. A; 8. C; 9. B; 10. A; 11. C; 12. C; 13. A; 14. C; 15. B; 16. C; 17. B; 18. B; 19. C; 20. A; 21. B; 22. C; 23. A; 24. C; 25. C

Y hasta aquí nuestra entrada Aptis ejercicios gramática. Esperamos que os haya servido para seguir practicando. Si tenéis cualquier duda o queréis añadir algo, feel free to leave a message at the end of this article. Para más material e información, os recomendamos que nos sigáis en las redes: en Facebook, Instagram, Twitter y Youtube estamos muy activos.

Si quieres contratar un curso con nosotros nos podéis enviar Whatsapp (670741483) o llamar (670741483 o 910 32 82 62). ¡Estaremos encantados de ayudarte!

Cheers.

Equipo de Salón de Idiomas

APTIS GENERAL Reading Christmas theme

Posted on Actualizado enn

Aptis General Reading Christmas theme

Aptis General Reading Christmas Theme

Ho! ho! ho! La Navidad está a la vuelta de la esquina y sabemos que muchos de vosotros, interesados en obtener un B1, B2 o C en inglés (sobre todo de cara a la habilitación lingüística), estaréis pensando en que el próximo año será un buen año para obtener ese certificado que tanto necesitáis. Aptis General Reading 

Christmas Theme es un modelo de reading completo que os dejamos de temática navideña para que practiquéis estas fechas. 

Aptis Trinity LanguageCert o Linguaskill para la habilitación lingüística 

Christmas elf Salon de idiomas Navidad en Salón de idiomas Madrid para aprender inglés

Pues eso, que ahora es un buen momento para seguir entrenando un poquito más Aptis General y para ello este Reading Aptis general basado en un clásico: A Christmas Carol de Charles Dickens, are you ready? 

Aptis General Reading

Para poder visualizar las respuestas, éstas estarán en un color clarito. Al pasar el cursor sobre las respuestas podrás leerlas perfectamente y comprobar si tus opciones coinciden con las respuestas correctas. Good luck!

Aptis General Reading Part 1

Task 1

Choose one word (A,B or C) for each space and write the letter on the answer paper. The first one (0) is done for you as an example for you.

A Christmas Carol

A Christmas Carol is a novella by Charles Dickens about Ebenezer Scrooge, an 0. old man, who is  1.___________ for his miserly ways. On Christmas Eve, Scrooge is visited by a series of 2. ____________ , starting with his old business partner, Jacob Marley. The three spirits which follow, the Ghosts of Christmas Past, Christmas Present and Christmas Yet to 3. _________ show Scrooge how his mean behaviour has affected those around him. At the end of the story he is relieved to discover that there is 4. __________ time for him to change and we see him transformed into a generous and 5. ___________  human being.Christmas ornament una de las decoración que más gustan en Salón de idiomas donde estamos con el inglés a tope en Navidad
  1. a. knew      b. well-known       c. distinguised
  2. a. halo        b. haunting           c.ghosts
  3. a. come      b. go                     c. be
  4. a. left          b. already             c. still
  5. a. amazed  b. kind-hearted     c. moody

Respuestas: 1. b well-known; 2. c. ghosts; 3.a. come; 4. c. still; 5. b. kind-hearted

Aptis General Reading Part 2

Task 2

Order the sentence (B-H) below to make a story. Write the answer on the answer paper sheet. The first sentence of the story (A) is given for you on the answer paper as an example.

A. On Christmas Eve, Scrooge makes his clerk, Bob Cratchit, work in the cold.

B. The Ghost of Christmas Present takes him to the Cratchit’s home, where he is saddened by the ill, but kind, Tiny Tim. He is also shown how Fred celebrates Christmas with friends and how others celebrate Christmas together.

C.  The Ghost of Christmas Past wakes Scrooge and shows him moments from his childhood, his apprenticeship and his failed engagement.

D. Scrooge becomes like a second father to Tiny Tim and gains a reputation for knowing how to celebrate Christmas.

E. He refuses an invitation to his nephew Fred’s Christmas party and will not give money to the charity collectors.

F. The final ghost is the Ghost of Christmas Yet to Come who terrifies Scrooge with visions of his death.

G. At home he is visited by the ghost of his old business partner, Marley.

H. Scrooge awakes on Christmas Day and is delighted to find he has the chance to repent of his miserly ways. He buys a turkey for the Cratchits and attends his nephew’s party.

0. A; 1. _____ ; 2. _____ ; 3. ____ ; 4. _____  ; 5. _____ ; 6. _____ ; 7. _____

Respuestas: 0. A; 1. E ; 2. G ; 3. C ; 4. B ; 5. F ; 6. H ; 7. D

Habilitación lingüística C1 modelo de examen

Task 3

To complete the task, you need to match four people’s opinions (Person A-D) to seven options. Four people were asked about A Christmas Carol (2019) FX film and their opinion.  Read the text and then decide which of the people expresses the opinion below.

A. Francesca

I watched it last night and thought it was an amazing take on a Dickens’s classic. The visuals were astonishing and every actor was at the top of his or her game. While many of the changes were a jolt to the system, I appreciated the fact that while Scrooge was too damaged by his past for transformation and complete redemption, he finally realized it. I missed Fezziwig and his reconnection with his estranged nephew, the re-imagining was powerful enough without those elements.

B. Marc

While this is an excellent production. Well written and visually stunning, I think calling it an adaptation is a stretch. Dickens wrote of class struggles and social obligations. The only similarities to the original are the character names and the setting. I feel they glommed onto the seasonal popularity of A Christmas Carol to tell a tale of personal strife and individual reconciliation.

D. Shelby

The most heart-breaking scene in this version was Nephew Fred. His smile betrayed his intense pain. I will ignore his religious impairment, he was there for his mother, now deceased, trying to honor her wishes. Of course, Scrooge cruelly rebuffed his attempts at friendship. I guess this scene was a limiting factor as to why there was not a subsequent, and traditional scene at Fred’s Christmas Day dinner. This is a very logical conclusion and a response to those who have complained about such omission.

E. Joe

I just finished my second complete viewing (plus a partial third on youtube catching my favorite parts). I thought I would absolutely hate this adaptation because I look for those that are faithful to their source material. However, I understood right away that this was a deconstruction of the tale and its characters with its aim to make the characters breathe fresh with new dialogue. And on that point, the dialogue is brilliant, having its own poetic and articulate weight. I would have preferred the final shot being Ebenezer at his nephew’s home (and kudos to the writing and acting that put such pain in Fred’s words and realization) but that meeting would have happened given Scrooge’s awakening.

Who …

  1. believes the film’s adaptation is somehow a trouble? 
  2. thinks that the absence of one of the characters is due to Scrooge’s rejection?
  3. found the film appealing first?
  4. found well the suffering of the main character of the film?
  5. was amazed by the great talks performed in the film?
  6. was really moved by a painful scene of a characater?
  7. finds just a few resemblances with the book?

Respuestas: 1. Marc, 2. Shelby, 3. Joe, 4. Francesca, 5. Joe, 6. Shelby, 7. Marc.

Fuente: ruthlessreviews

Aptis General Reading Part 4

Task 4

Paragraph Headings. Choose a heading from below for each paragraph. There is one more heading that you need. The first one (0) is done for you.  Celebramos Christmas en Salón de idiomas Madrid con este tipo de decoración

0. Scrooge makes his clerk work in the cold

The novella begins on Christmas Eve with Scrooge, a mean and miserly man working in his counting-house. His clerk, Bob Cratchit, is working hard and trying to warm himself over a candle as Scrooge refuses to give him more coal.

1. ________________

Scrooge’s cheerful nephew, Fred, arrives to wish him a Merry Christmas and to invite his uncle to a Christmas dinner. Scrooge responds with a grumpy ‘Bah!’ followed by ‘Humbug!’
2. ________________
Two gentlemen enter the office as Scrooge’s nephew leaves. They are collecting for the poor and homeless. Scrooge refuses to give them a donation, claiming that the prisons and workhouses should provide for such people. He declares that if they cannot go to prison or the workhouses the poor should die ‘and decrease the surplus population’.
3. _________________
Back at home, Scrooge has strange visions of the door knocker and tiles bearing the face of his old business partner, Jacob Marley. He refuses to believe his eyes, but then Marley’s ghost appears and frightens Scrooge by rattling his chains. He tells Scrooge he will be haunted by three spirits.
4. _________________
As promised by Marley’s ghost, Scrooge is visited as the bell tolls one o’clock by the first of three spirits: the Ghost of Christmas Past. The apparition is ‘a strange figure’ seeming to be both an old man and child. The ghost shows Scrooge scenes from his childhood and a lively scene with his cheerful old boss, Fezziwig. Next he takes Scrooge to a time where his younger self is with his fiancée, Belle. She is telling the younger Scrooge how she must leave him because he has changed and seems to love money more than her. Then they see the girl become a woman, with her happy family. Scrooge is upset and the ghost returns him to his bed.

5. _________________

The second spirit is the Ghost of Christmas Present who takes Scrooge to the Cratchit family where he sees the humility with which the family tolerates its poverty. The sight of Tiny Tim, who is sick and weak, saddens him.Next the spirit shows Scrooge his nephew and friends as they celebrate and joke about how Scrooge is a ‘ridiculous fellow’. Lastly, the ghost shows Scrooge two poor children, Ignorance and Want. The ghost disappears and a dark hooded phantom comes towards Scrooge.

6. _________________

The final spirit is the Ghost of Christmas Yet to Come who leads Scrooge through scenes relating to a man’s death. He shows him the Cratchits whose son, Tiny Tim, has also died. Finally the ghost shows Scrooge the gravestone of the man the people have been talking about. It bears the name: Ebenezer Scrooge.
7. _________________

As promised by Marley’s ghost, Scrooge is visited as the bell tolls one o’clock by the first of three spirits: the Ghost of Christmas Past. The apparition is ‘a strange figure’ seeming to be both an old man and child. The ghost shows Scrooge scenes from his childhood and a lively scene with his cheerful old boss, Fezziwig. Next he takes Scrooge to a time where his younger self is with his fiancée, Belle.

She is telling the younger Scrooge how she must leave him because he has changed and seems to love money more than her. Then they see the girl become a woman, with her happy family. Scrooge is upset and the ghost returns him to his bed.

8. _________________

The second spirit is the Ghost of Christmas Present who takes Scrooge to the Cratchit family where he sees the humility with which the family tolerates its poverty. The sight of Tiny Tim, who is sick and weak, saddens him.Next the spirit shows Scrooge his nephew and friends as they celebrate and joke about how Scrooge is a ‘ridiculous fellow’.Lastly, the ghost shows Scrooge two poor children, Ignorance and Want. The ghost disappears and a dark hooded phantom comes towards Scrooge.

9. ___________________

The final spirit is the Ghost of Christmas Yet to Come who leads Scrooge through scenes relating to a man’s death. He shows him the Cratchits whose son, Tiny Tim, has also died. Finally the ghost shows Scrooge the gravestone of the man the people have been talking about. It bears the name: Ebenezer Scrooge.

Headings Aptis General Reading 

A. Scrooge awakes on Christmas Day

B. Scrooge dismisses the charity collectors

C. The Ghost of Christmas Present

D. Scrooge knows how to celebrate Christmas

E. The final spirit

F. Scrooge is visited by Marley

G. The Ghost of Christmas Past

H. Scrooge makes his clerk work in the cold (example)

Respuestas: 1. He refuses Fred’s invitation; 2. Scrooge dismisses the charity collectors; 3. Scrooge is visited by Marley; 4. The Ghost of Christmas Past; 5. The Ghost of Christmas Present; 6. The final spirit; 7. Scrooge awakes on Christmas Day; 8. Scrooge knows how to celebrate Christmas

Fuente: BBC
 

Para más información o clases de preparación Aptis General o Advanced presenciales o online, llama al 910 32 82 62 o envías Whatsapp al 670741484 y te atenderemos en seguida. 

Phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés

Posted on Actualizado enn

phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés

Phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés

Volvemos de nuevo con algo que tenéis que conocer sí o sí para no caer en los errores más comunes del inglés intermedio o avanzado sobre todo si os presentáis a exámenes oficiales como First o Aptis General: phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés.

Phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés: ¿Qué es el gerundio?

El gerundio puede ser un sustantivo al que le se añade la forma de -ing o un verbo. Por ejemplo el gerundio del verbo “read” es “reading”. No olvidéis que el gerundio puede funcionar como un sujeto de la oración (Reading is a part and parcel of learning), complemento de una oración y el complemento directo de una frase (I believe reading is imperative to learn a language).

  • Reading helps you improve your vocabulary. (“Reading” es el sujeto)
  • Her favourite hobby is reading. (“reading” es el atributo)
  • I enjoy reading. (objeto)

Asimismo el gerundio se forma cuando se le añade ‘not’ delante “The best thing for your health is not drinking.”  y también hay ciertos verbos que van seguidos de la forma de -ing. Estos son los verbos seguidos de GERUNDIO en inglés:

  • admit: She admitted stealing the money from her employers.
  • advise*: I’d advise buying your tickets well in advance if you want to travel in August.
  • allow:* We do not allow smoking in the hall.
  • anticipate: I anticipate deriving much instruction from the lecture.
  • appreciate: I appreciate receiving your thoughts on what you would like to be included.
  • avoid: The workers wear masks to avoid inhaling the dust.
  • begin*: It’s good if you begin crying, that’s the sign of cure.
  • can’t bear*: I can’t bear being cold.
  • can’t help: I can’t help grinning at the funny things the child says.
  • can’t see: I can’t see paying so much money for a car.
  • can’t stand*: I can’t stand watching the junk that’s on TV these days.

25 phrasal verbs en inglés que necesitas conocer.

  • cease*: Then they can cease feeling guilty and start feeling empowered.
  • complete: He completed renovating the house.
  • consider: You wouldn’t consider marrying a man for his money, then?
  • continue:  Continue cooking until the meat is tender.
  • defend: The lawyer defended her making such statements.
  • delay: She hotly denied having taken the money.
  • deny: They deny conspiring together to smuggle drugs.
  • despise: She despises waking up early.
  • discuss: We discussed working at the company.
  • dislike: I dislike being away from my family.
  • don’t mind: I don’t mind roughing it for a while.
  • dread*: I dread being sick.
  • encourage*: He encourages eating healthy foods.
  • enjoy: I always enjoy my evening meal alone.
  • finish: He couldn’t finish reading it anywise.
  • forget*: I forgot giving you my book.
  • hate: I hate having to make snap judgement
  • imagine:  Imagine doing a horrible job like that!
  • involve: Building the tunnel would involve cutting a great swathe through the forest.
  • keep: Sheep kept getting tangled up in it and eventually the wire was removed.
  • like*: Some of us like singing and dancing.
  • love*: I love swimming.

B1 B2 errores más comunes en inglés intermedio.

  • mention: He mentioned going to that college.
  • mind: He who would catch fish mush not mind getting wet
  • miss: She misses living near the beach.
  • need: The best horse needs breaking, and the aptest child needs teaching.
  • neglect: Don’t neglect paying him a visit now and then.
  • permit: Do they permit taking pictures here?
  • postpone: They’ve decided to postpone having a family for a while.
  • practice: She practiced singing the song.
  • prefer*: Generally, I prefer painting with watercolours.
  • propose*: I proposed having lunch at the beach.
  • quit*: You really ought to quit smoking.
  • recall: Tom recalled using his credit card at the store.
  • recollect: Tom recalled using his credit card at the store.
  • recommend: We strongly recommend insuring against sickness or injury.
  • regret*: I regret doing that.

Spanglish expresiones.

  • remember*: I remember meeting you one evening at the Capital Theatre
  • report: She has reported her daughter missing.
  • require*: You may require bridging finance until the sale of your own property is completed.
  • resent: I resent paying extra for my drink just because it’s in a posey bottle!
  • resist: I knew she wouldn’t be able to resist pairing me off with someone.
  • risk: You are taking a big risk driving so fast.
  • start*: Start crossing when the green WALK sign starts to flash.
  • stop*: Never stop smiling, not e ven when you’re sad,someone might fall in love with your smile.
  • suggest: Surely nobody would suggest turning him out of the house.
  • tolerate: I tolerated her talking.
  • try*: Try excluding sugar and fat from your diet.
  • understand: I understand his quitting.
  • urge*: They urge recycling bottles and paper.

¿Qué tal? ¿el listado de verbos seguidos de GERUNDIO en inglés se te ha quedado corto? Bueno, aún hay más y el artículo phrasal verbs y verbos seguidos de GERUNDIO en inglés continua:

  • adapt to: Some animals have a remarkable ability to adapt to changing environments.
  • adjust to: I can’t adjust to living on my own.
  • admit to: George would never admit to being wrong.
  • agree (with) on: The committee has until Friday to agree on funding.
  • apologize for: I apologize for losing my temper.
  • argue about/against:  You can’t argue about having an extra pair of hands. / Three considerations argue against increasing fee.
  • ask about: Mary was in the bank to ask about opening a current account.
  • afraid of: Just for once I want someone to afraid of losing me.

¿Te has dado cuenta que después de toda preposición el verbo que le se sigue está en GERUNDIO? Así que apréndete la regla: todo verbo tras preposición (cuidado con la preposición TO que puede ir seguida de infinitivo tb.) va en -ing. 

  • argue about: Stop arguing about working too much.
  • be dedicated to: Only 10% of the total area, or approx. 1,500 square metres will be dedicated to displaying works of art.
  • be devoted to: The report recommends that more resources be devoted to teaching four year olds
  • be committed to: “We’re committed to improving the community.
  • be used to: The experienced teacher is used to keeping his students at hard work.
  • be accustomed to: English people are accustomed to driving on the left.
  • believe in: Believe in living up to your dreams.
  • blame for: She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
  • care about: I don’t much care about going to the party.
  • complain about: Stop complaining about not having enough.
  • concentrate on: Let’s concentrate on studying for once.
  • confess to: Does anyone want to confess to being the one who snores like a freight train?

¿Quieres conocer phrasal verbs nivel avanzado y phrasal verbs C2 para tus exámenes oficiales?

  • consist of: My summers consist of going to the pool or to my grandparents.
  • decide on: My cousin decided on going abroad next summer.
  • depend on: Actual range depends on driving habits, weather conditions, terrain and the operation of electrical features in the vehicle.
  • disapprove of: Animal conservationists disapprove of experimenting on animals.
  • discourage from: Teenagers should be discouraged from going into internet chat rooms.
  • engage in: Lecturers engage in teaching and research.
  • forgive for: I think Jessica will never forgive for lying.
  • get used to: You’d better get used to doing as you’re told.
  • get round to: I’m very busy at the moment but I hope to get round to answering your letter next week.
  • give up: In other words, she must give up singing.
  • help with: The nation’s displaced workers are not receiving enough help with job-seeking
  • inquire about: I am writing to inquire about subscribing to your magazine.
  • insist on: People rightly insist on being treated as individuals.
  • keep on: No one is born a genius. Just keep on doing what you like and that itself is a talent.
  • look forward to: I now look forward to going back to work as soon as possible.
  • object to: Working people everywhere object to paying taxes.
  • oppose to: “I’m opposed to changing the laws.

Todo verbo que va tras una phrasal verb (aunque acabe en TO) va en gerundio.

  • insist on: Any police officer can insist on seeing a driver’s license.
  • participate in: To Governments Democracy is the right of people to participate in running and determining their own destiny.
  • persist in: Thankfully she did not persist in pursuing her mad idea.
  • plan on: If they do come, I plan on keeping as far away as possible.
  • profit from: Who makes a profit from cramming more climbers on to our cliffs
  • prohibit from: Can teachers be prohibited from encouraging or participating in demonstrations?
  • put off: I put off going to the doctor but I wish I hadn’t.
  • succeed in: Very few people succeed in losing weight and keeping it off.
  • suffer from: You’ll suffer from smoking too much.
  • talk about: We talked about going to Italy for our summer vacations.
  • take part in: Many people took part in bringing the lost child home.

Phrasal verbs APTIS.

  • there’s no point in: There’s no point in crying for the moon.
  • think about: Don’t even think about calling him.
  • warn about: They warned us about speeding on this road.
  • work on: We work on improving visual acuity.
  • worry about: Do not worry about winning or losing; think of what you will gain.

Fuente: Quizzlet y ExamEnglishforfree.

Spanglish expresiones

Posted on Actualizado enn

spanglish expresiones

Spanglish expresiones

Hi there, sweeties! Os traemos hoy un listado bastante completo de palabras en spanglish o, como hemos llamado a nuestra entrada: Spanglish expresiones. Como muchos de vosotros ya sabréis, Spanglish es la unión de dos o más palabras del inglés y del español. Es el resultado de la fusión morfosintáctica y semántica del español con el inglés. El Spanglish no es un idioma oficial, sino que tiene más bien un uso coloquial.

Errores más comunes de hispanoablantes en inglés.

Si queremos hablar inglés correctamente o si nos presentamos a algún examen oficial en inglés es fundamental no caer en Spanglish o usar expresiones en Spanglish pues muy probablemente te suspendan el examen, a pesar de que se te entienda.

Como algunos de nuestros alumnos españoles usan Spanglish expresiones, hemos decidido dejar esta entrada con un listado de ejemplos Spanglish para detectarlos ¡y no usarlos! si queremos hablar inglés like a native.

Listado spanglish expresiones

 

SPANGLISH LISTA                                          ENGLISH-EXPRESIONES CORRECTAS

During 4 years                                                   For 4 years

It’s for this reason that….                                That’s why…

It’s the same                                                       It doesn’t matter 

The same than/that                                           The same as        

Different that                                                     Different than

I have 21 years                                                   I am 21 years old

10% of discount                                                 A 10% discount

10 thousands of people                                    10 thousand people

I thousand million (=1,000 million)               1 billion [U.S.A]     

¿Conoces algunas de estas expresiones en Spanglish (Spanglish expresiones)?

Actually (=actualmente)                                      Currently/presently               

Illusioned (=ilusionado)                                       Hopeful/excited

Really (=en realidad)                                             Actually

Impressing                                                              Impressive

How curious! (Qué curioso)                                That’s funny/interesting 

In a future                                                               Is the future

Question (=asunto)                                                Issue/matter 

To discuss (argumentar)                                      To argue

May I take lent your pen?                                    May I borrow your pen?               

To count a history                                                 To tell a story

To assist to class                                                    To attend class

To remember someone to do something         To remind someone to do something 

The competence (=competencia)                       The competition/competitors     

 ¿Cuáles de estas expresiones Spanglish usas?                                      

Nothing of nothing                                               Nothing at all                              

Particular lessons                                                 Private lessons

To learn English is funny                                    Learning English is fun

Customer fidelity                                                  Customer loyalty 

A familiar car                                                        A family car

Tonight (=esta noche)                                          Last night

This night (=esta noche)                                     Tonight

All the days                                                           Everyday

All the day                                                            All day (long)

Call to Mary                                                          Call Mary (NEVER to) 

Cambiar el look                                                   To change one’s look.

I am agreed                                                          I agree

¿Tú también usas “I’m agree”? Es una de las expresiones Spanglish más usadas.

Are you agreed?                                                  Do you agree?

To explain you                                                    To explain to you (ALWAYS to someone)

To listen me                                                         To listen to me (ALWAYS to someone)

To listen it                                                            To listen to it (ALWAYS to something)

To propose them                                                 To propose to them (ALWAYS to someone)

An important problem                                      A big problem

The best important                                            The most important           

The important is…                                             The important thing is….

To do a purchase                                               To make a purchase

To make a travel                                                To make/take a trip

To make a question                                           To ask a question

To make business                                               To do business

To make research                                              To do/carry out research

To take a drink/meal                                         To have a drink/meal

To arrive to an agreement                               To come to/reach an agreement

To get an objective                                             To reach/achieve an objective

To have sense                                                      To make sense

People is                                                                People ARE

¡Una de las Spanglish expresiones más comunes! Repite 3 veces: people ARE, people ARE, people ARE.

Persons                                                                   People

We are three                                                          There are three of us

To depend of something                                      To depend on something

To spend money in something                           To spend money on something

To pay something                                                  To pay for something

To buy to someone                                                To buy from someone

To work in something                                           To work on something

To focus in something                                           To focus on something

To know to do something                                     To know how to do something

To be related with something                              To be related to something

To be committed with something                        To be committed to something

Near of/from somewhere                                      Near somewhere

Close of/from somewhere                                      Close to somewhere

To be based in something                                      To be based on something

To be responsible of something                           To be responsible for something      

To be guilty                                                               To be one’s fault (it’s my fault)

According with someone                                       According to someone 

I must to study                                                          I must study (NEVER to)

I can to swim                                                             I can swim (NEVER to)

I will to go                                                                  I will go (NEVER to)

Tell to us                                                                     Tell us (NEVER to)

Ask to him                                                                  Ask him (NEVER to)

Ahora os dejamos un listado de préstamos (también considerados Spanglish)

Copyright (derechos de autor)                               Copyright

CD (abreviatura de disco compacto)                     CD

Fashion (A la moda, de moda)                                Fashion/Trend

Online (conectado, en línea)                                   Online

Clickar (pulsar con el ratón)                                    To click

Bistec                                                                             Beefsteak (filete de ternera)

Escanear (digitalizar un documento)                     To scan


Pues bien. Enough is enough! El listado Spanglish acaba aquí. Si quieres añadir alguna expresión más que conozcas o que uses, feel free!

Cheers,

Salón de Idiomas

Aptis Reading Top 10 errores

Posted on

Aptis Reading Top 10 errores

Puesto que ya os hemos enseñado los errores más comunes del examen Aptis que la gente puede cometer en casi todas las partes, hoy os vamos a traer los errores de Aptis Reading part. Os dejamos 10 errores, como de costumbre, y os recomendamos que os los leéis atentamente y aprendáis de ellos para que no volváis a caer en lo mismo de siempre. Come on! el Reading Aptis general no puede ser tan difícil, quizás un poquito más el reading Aptis Advanced, pero con practica y paciencia todo se puede.

¿Conocéis ya la estructura del Reading Aptis General 2020 actualizado? Click.

1. No subrayar la palabra o frase donde se encuentra la pista (aunque lo hagas mentalmente)

Al leer los readings en los exámenes oficiales, es muy común entre los estudiantes leer y releer un texto. Uno de los más complicados es, de hecho, el reading en el que se tiene que poner “headings” o párrafos a un texto.

Reading Aptis matching headings

También es muy común no subrayar la palabra o frase que muchas veces da pistas o es la clave para identificar cuál sería el mejor titulo de esa parte del Reading Aptis. Ante esto, lo mejor sería identificar los conectores de contraste (however), opinión del autor (very significant) o puntos de vista diferentes (critics argue…) para poder identificar claramente que se dice en un párrafo y dar con el heading correcto.

2.  Leer demasiadas veces el texto

Es verdad que si no se lee el texto unas cuantas veces, no se entiende bien del todo cada párrafo. Sin embargo, hay que tener una estrategia para no gastar demasiado tiempo leyendo un texto. Teniendo un plan previamente definido, os ayudará a identificar y separar mejor las ideas en cada párrafo.

Aptis grammar TOP errores

Así que, leed despacio y desde el primer momento enfocaos en subrayar e identificar aquellas palabras que os dan pistas de cuál podría ser el titulo correcto porque siempre están relacionadas unas palabras con el titulo o heading ya sea por el uso de sinónimos o porque sea una conclusión.

3. No entender muy bien el significado de los headings del reading

No tener vocabulario suficiente en inglés o desconocer los sinónimos puede claramente entorpecer la comprensión de las preguntas o frases de titulo para el reading parte 4 Aptis. Ante esto, empieza primero siempre por aquellas frases que entiendes, para ahorrar tiempo y volver más tarde con aquellas más challenging.

Reading Matching headings

4. Desconocer que people, children o police es plural

Todavía hay mucha gente que no sabe que people, children o police su forma es plural. Por ejemplo, en el Reading Aptis parte 1 donde habría que poner palabras en los huecos, gap filling, se cometen muchos errores. Así que si habría que elegir entre few, much, any people, esta claro que hay que coger la forma adecuada para people plural y contable, entonces sería few, isn’t it? Lo mismo ocurriría con children y police.

Reading Aptis Part 1

5. No tener una lógica para ordenar un texto Aptis Reading parte 2

Muchas veces vemos a los estudiantes perderse completamente con el ejercicio Aptis de ordenar frases en inglés porque no saben como continuar ordenando las frases. Cuando eso ocurre, es importante saber:

  • Primero: leed cada párrafo/frase en inglés para tener una idea de que va el tema
  • Segundo: intentad identificar la frase de comienzo o final de la idea principal.
  • Buscar los conectores de cohesión (por ejemplo, “but”, “thus”, “then”, etc.) e identifica qué iría antes y después de la información que estos elementos de cohesión ofrecen.
  • Identifica palabras como los pronombres personales (I, she, it, we) para encontrar las referencias haya habido antes o después de lo que sucede en el texto. Básicamente es hacer lo mismo que con los elementos de cohesión.
  • Busca aquellas frases que contienen elementos de orden como once, firstly, finally, in the end, eventually, etc. que te pueden ofrecer pistas de la secuencia de la historia.
  • Finalmente y una vez decidida una estructura, asegúrate que las frases tengan una coherencia y lógica de modo que se entienda bien.

También podéis practicar la parte 2 del Reading Aptis General en esta entrada

Aptis General reading parte 2

6.  Desconocer los conectores en inglés y su uso

En Salón de Idiomas somos muy pesados con la importancia de los conectores en inglés y su uso, y eso es porque a menudo vemos que nuestros estudiantes siguen fallando en sus readings, writings o speakings. Si por ejemplo en la parte 3 Reading Aptis habría que elegir because of, in spite of, despite pero se desconoce cómo funcionan estos conectores, esto definitivamente conlleva a fallar en el reading gap filling. Un repaso de los 3 es que van seguidos de sustantivo o nombre o verbo en la forma del -ing.

Conectores en inglés C1

  • Because of this (sustantivo), hundreds of thousands of Canadians often get in their cars
  • In spite of a common language (nombre), there are differences in culture and national feeling.
  • In spite of having (forma gerundio -ing) a common language, there are differences in culture and national feeling.
  • Despite the commercial interest and increasing demand for Scutellaria (sustativo largo), improvements through breeding have been limited by a lack of genome information.
  • Despite increasing the demand for Scutellaria,  improvements through breeding have been limited by a lack of genome information.

7. No saber los phrasal verbs en inglés

Consideramos oportuno mencionar en nuestro artículo Aptis Reading Top 10 errores, la importancia de conocer los phrasal verbs básicos. Desconocerlos complica el reading de gap filling. No hay mucho misterio en ello; sólo habrá que aprenderlos y saber su significado para poder utilizarlos bien en el reading. Algunos phrasal verbs que os podéis encontrar en el Reading Aptis pueden ser:

  • live off (vivir de)
  • come out (salir, declarar, publicar, estrenarse)
  • come into (entrar, acceder, entrar en posesión)
  • put up with (tolerar, aguantar)

Conoce más phrasal verbs aquí.

8. No saber muy bien el uso de los artículos definidos/indefinidos a, an, the así como de las preposiciones in, on, at

Desafortunadamente no dominar los usos de las preposiciones os pueden traer muchos quebraderos de cabeza principalmente en el Gap filling exercises, tales como la parte 1 o 3 del Aptis General.

In, On, At

9. Desconocer vocabulario en inglés relacionado con ciertos temas

Es común encontrarte con readings Aptis que hablan de unos temas más científicos, de tecnología, medio ambiente o animales donde se utiliza un vocabulario más específico y a veces académico cuando se trata de un nivel c1 o c2.

Aquí puedes encontrar un poco de vocabulario en inglés por temática.

10. No saber las diferencias entre cierto verbos “confusos” en inglés

Cuando hay que elegir entre tres opciones de verbos que generalmente significan lo mismo, muchos estudiantes se hacen un lío. Vamos a ver por ejemplo el verbo “crecer” que puede decirse de varias formas como:

  • grow up, significa crecer pero en el sentido de madurar.
  • rise up, significa crecer pero elevarse, levantarse gradualmente.
  • boost, significa crecer, incrementar pero en un sentido estimular, animar o promover.

Si tu reading Aptis tiene varias palabras con un significado parecido, lee bien el contexto para ver qué connotación puede tener esa palabra en concreto.


Y, bueno. Engouh is enough!

Ya basta por hoy. Conocer los Aptis Reading Top 10 errores nos puede servir para no volver a cometerlos. Pero eso no es suficiente. Y es que la práctica lo hace todo. Así que os invitamos a que exploréis nuestros blogs Aptis y saquéis el máximo provecho al material Aptis gratis que os dejamos.

https://salondeidiomas.es/aprende-ingles-leyendo-blogs/

http://aptismaterial.com/

https://salondeidiomas.wordpress.com/

Hugs! 🙂

Salón de Idiomas

910 32 82 62

Aptis online

 

Aptis Listening Top 10 errores

Posted on Actualizado enn

Listening Aptis top 10 errores

Aptis Listening Top 10 errores

Hi, Aptis fans!

Como viene costumbre en nuestro blog, hoy os traemos los top 10 errores del Aptis Listening. Mientras tanto, os dejamos las entradas ya realizadas por nosotros:

Aptis Grammar Top 10 errores

Aptis Speaking Top 10 errores

Aptis Writing Top 10 errores

Fallos en el Aptis Listening que no debes cometer

Os dejamos un listado de 10 posibles fallos en los que no debes caer cuando te prepares el listening del examen Aptis. Mientras, si quieres practicar, echa un vistazo a nuestro canal de Youtube donde subimos listenings Aptis General y listenings Aptis Advanced de forma periódica.

Youtube Salón de Idiomas

1.Enfocarse exclusivamente en que el listening te da la respuesta correcta

Esperar que el listening Aptis B1, B2, C1 os de la respuesta concreta y correcta a las preguntas es como esperar peras del olmo. No, por lo menos no para los niveles que van de B1 a C2 de inglés. Tenéis que tener en cuenta que la respuesta no siempre va estar clara en el audio por eso hay que estar muy atentos al contexto completo para entender el listening en su totalidad. Es decir, que la frase/palabra clave a veces no es tan clara y debes prestar la atención en detalles.

2. No estar atento a los conectores que utilizan los interlocutores

Es un error grave obviarlos ya que casi siempre en una conversación en inglés cada persona tiene  puntos de vista diferentes. Por eso identificar conectores en ingles de contraste como but, however, otherwise, even though o expresiones on one hand … on the other hand, not only … but also os pueden ayudar a identificar qué dice cada persona y dar con la respuesta correcta o, al menos, ver por opinión de cada interlocutor.

Conectores en inglés

3. No darse cuenta de la suma o resta que habría que pensar para dar con la respuesta correcta

A veces es un tedio, pero en algún listening Aptis se pueden mencionar fechas,  cantidades de dinero/gente/etc. con las opciones de respuestas en porcentajes. Por ello, cuando hablen de 28.000$, 50.000$ o 85.000$ y las respuestas estén en porcentajes como almost 30%, 50% o 80%, ¿cual sería la respuesta correcta? Si, digamos, hablan de 28.000$, está claro que sería 30%. Así que, pay attention!

4. No darse cuenta cuando dicen “the first one”, “the former”, “the first option”

Otro error que ocurre muy a menudo es que al final del listening digan “I prefer the first option” cuando anteriormente habían nombrando 3 opciones (por ejemplo, tennis la primera, rugby la segunda y football la tercera). Como decíamos antes, es importante estar atento al orden de las cosas nombradas por el interlocutor de modo que sepas  cuando dicen la primera opción a cuál se refería.

5. Desconocer los sinónimos en inglés de palabras bastante comunes y usuales como boring, important, beautiful. rich etc.

Es un gran error desconocer los sinónimos en inglés puesto que al no saberlos, os va ser muy difícil entender exactamente de qué va un listening, sobre todo los audios Aptis. De ahí que aprender los sinónimos en inglés de las palabras más comunes en inglés os puede servir bastante para poder identificar la respuesta correcta, por eso hay que saber que:

Evita el very y amplía tu vocabulario

  • important también puede ser vital, signficant, considerable, crutial, decisive
  • boring también puede ser dull, uninteresting, tedious, dusty, tiresome
  • beautifull también puede ser pretty, attractive, alluring, appealing, pleasing
  • rich también puede ser wealthy, affluent, opulent, lavish, lush

Sinónimos en inglés para pruebas orales

6. Perder la secuencia del orden de la conversación entre las dos personas

Sabemos que la parte 3 del Listening Aptis Advanced es una de las más complicadas del examen Aptis C1, sin embargo hay que estar atento al orden de las respuestas en el examen pues en el listening Aptis Advanced éstas van en orden distinto al habla. Ante esto, habrá que identificar cómo es el orden de los temas que hablan y saber quién dice qué, do they agree on somehting? Están de acuerdo en el tema dicho? o están en desacuerdo? Sino qué opciones propone cada uno. Hay que prestar mucha atención al orden en que hablan los interlocutores y, sobre todo, a la historia en su totalidad.

7. Intentar traducir mentalmente el listening

De ninguna manera hay que traducir mentalmente el listening al español, no sólo porque te va ser imposible llegar a traducir todo lo que se habla, sino que en el camino se te perderán muchas palabras y expresiones claves.

8. Esperar que vas a entender el listening al 100%

Todo depende de tu nivel de inglés como de la práctica que tienes con ello, pero si se trata de un listening nivel c1 (o C2 como los últimos 2 audios del examen Aptis Advanced) es casi imposible llegar a entender todo porque cada persona lo entiende a su manera por eso algunos estudiantes comprenden las cosas diferentes a otros. Por ejemplo hay personas que en lugar de entender:

  • CAN  entienden  CAN’T
  • WALK   entienden  WORK
  • THOUGHT  entienden TAUGHT

Cuando eso ocurra, os recomendamos mucha practica con audiobooks (hay un montón en Youtube) así como realizando ejercicios de listening C1 inglés. Y, sino, seguidnos en Facebook o Instagram porque solemos regalar material Aptis.

9. No haber entendido bien la pregunta del listening Aptis puede ser un gran impedimento para dar con la respuesta correcta

Efectivamente, si no se entiende bien la pregunta dada en el examen, lo más seguro es que la respuesta que elijáis vaya ser incorrecta. Por lo cual, primero intentad entender bien la pregunta (ojo, y leer a consciencia los enunciados y las opciones de respuesta) y que se os pida para que luego se os sea más fácil detectar la respuesta correcta. Asimismo, tened en cuenta que el listening C1 C2 tienen un vocabulario más académico con palabras tales como consider, develop, provide realm, potter con algunas palabras de un nivel avanzado de inglés.

Tutorial de cómo es el listening Aptis Advanced y trucos del examen

10. Dejar una pregunta sin contestar por no saber de qué va el listening

Si estáis dudando de si hacerlo, os decimos un rotundamente “no lo hagas!”. A ninguna de nuestros alumnos les dejamos hacerlo. A pesar de no entender bien un listening Aptis, del nivel que sea, siempre hay que contestar a la pregunta puesto que no resta punto haber elegido una respuesta equivocada. Por lo menos eligiendo de forma aleatoria podéis probar “suerte” ¿!y si vuestra respuesta resulta la correcta!?

Esperamos que estos tips hayan traído luz sobre las dudas, miedos y confusiones que hayas podido tener sobre los listenings Aptis. Y, si os quedáis con más dudas, give us a call at 910 32 82 62.

Aptis grammar TOP errores

Aptis Grammar top 10 errores

Posted on

Aptis grammar top 10 errores

Aptis Grammar Top 10 errores

Hi sweeties!

Hoy traemos una nueva entrada Aptis Grammar Top 10 errores que queremos que evitéis. Está dirigida sobre todo a aquellos que se preparan esta prueba porque por fallos como estos muchas veces no llegáis a la  nota deseada. ¿Habéisleído ya los otros fallos que debéis evitar cuando os presentáis al examen Aptis?

Aptis speaking top 10 errores

Aptis writing top 10 errores

Listado de errores que debes evitar en tu examen Aptis

1. La falta de -s en la tercera persona del singular

No darse cuenta que la tercera persona del singular  siempre siempre siempre va seguido de un verbo que acaba en -s, es un grave error y suele pasar a muchos independientemente del nivel. Así que ojo, después de SHE, HE, IT el verbo siempre va con -s.

Attention! Cuando everybody y everyone funcionan como sujeto, el verbo que lo sigue en presente simple acaba en -s: “Eveybody has a teamleader.”

2. La confusión entre “make” y “do”

Da muchos quebraderos de cabeza a más de un alumno pero, ¿cuál es la diferencia entre “make” y “do”? Simple. Sólo tienes que saber que “make” tiene un significado de crear, producir o elegir las acciones que tu dices hacer “make a sandwich”, mientras que “do” significa hacer alguna acción, una obligación o diferentes tareas que se repiten. En conclusión, mientras “make” se enfoca en crear con vistas a el resultado “make a profit”, “do” normalmente se refiere a llevar a cabo/completar la misma acción “do the dishes”.

3. Confusión entre “this” y “these”

Tanto si es a la hora del Speaking, writing y grammar Aptis, estos  demostrativos en inglés (se refieren a demostrar o señalar algo, un lugar, persona etc) despista en alguna ocasión. Tened en cuenta que THIS es sigular y significa “esto” mientras que THESE es la forma plural de “this” y significa “estos”. Ya que estamos con estos pronombres vamos a añadir “that” que es también singular como “this”, y significa “eso/aquello”, y “those” el plural de “that” y que significa “esos/aquellos”. He aquí un pequeño resumen:

  • THIS – Esto/e/a
  • THAT – Eso/e/a, aquel, aquello/a
  • THESE- Estos/as
  • THOSE -Esos/as, aquellos/as

4. No saber la diferencia entre “would” y “used to” cuando la frase se refiere al pasado.

Dentro de Aptis Grammar Top 10 errores, éste fallo no debes hacerlo nunca más.

Si los errores de gramática de antes te parecieron no tan importantes, la diferencia entre “would” y “used to” no te lo pondrá fácil. So, let’s start …  estas dos partículas se pueden utilizar perfectamente en inglés cuando hay una oración tiene un sentido de pasado, es decir que podemos decir “Yo solía preferir leer Harry Potter cuando yo era adolescente”, el “solía” de esta frase se refiere a un hábito del pasado, o sea una acción repetida y lo ideal en la traducción inglesa sería con “used to”, “I used to prefer reading Harry Potter when I was a teenager” porque además el verbo que lo sigue, este es un verbo digamos “stative” o estático todo lo contrario que sucede con el verbo que lo sigue a “would”. Una frase en español que traducida al inglés iría con “would” sería por ejemplo esta “Mark solía jugar al tennis 3 veces a la semana, cuando tenía 14 años.” traducido como “Mark would play tennis 3 times a week when he was 14.” y ahora la pregunta sería ¿por que would y no used to? Simple porque el verbo que sigue a would es un verbo dinámico o de movimiento (jugar implica movimiento).

English time! Usually, used to, to be used to, to get used to y would

So guys, algunos trucos para saber la diferencia entre would y used to es fijarte en el verbo, es stative o dynamic verb? aquí tienes una entrada con este tipo de verbos. Have a look!

5. Confundirse con la estructura del 3º condicional en inglés o no saberla

Attention, attention! Error grave al descubierto! efectivamente no saber la estructura correcta del 3º condicional en inglés es una condena. Así que ahora podéis aprenderlo o repasarlo con esto: IF + Subject + Past perfect (had + past participle) + Object, (coma) Subject + would/could/might/should + have + past participle + object.

Recordad que el tercer condicional en inglés se refiere a situaciones pasadas o irreales y en español utilizaríamos el hubiera/hubiese y habría, por ejemplo esta frase del castellano: sí el hubiera tomado más vitamina C, el no se habría resfriado. y en inglés sería If he had taken more vitamin C, he wouldn’t have got a cold. fácil, no?

Así que lo mejor que uno puede hacer es aprender la estructura del third conditional bien y saber que esto se refiere a situaciones irreales que ya no van a suceder. En español se traduciría como hubiera/hubiese y habría.

6. Desconocer los usos de “wish”, “hope” e “if only”

Si no quieres cometer más fallos en Aptis Grammar, deberás aprender los usos de wish. Lo mejor que podéis hacer es leer esta entrada bastante completa que también incluye los usos de hope ;), pero hoy con todo nuestro empeño a que aprobéis el examen Aptis, sí que os vamos a enseñar el uso de “if only” que es simple. De hecho I wish e If only signfican lo mismo, sólo que este último:

  • If only es más enfático
  • If only puede aparecer como frase independiente If only!
  • If only se utiliza para acciones presentes If only I were more enthusiastic
  • If only se utiliza con deseos futuros pero con would If only she would stop doing that.
  • If only se utiliza con deseos pasados (con el past perfect) If only I had known that before.

7. No saber los adverbios acabados en -ly y su colocación

Antes de ponernos a explicar su colocación vamos hacer un repaso de los adverbios que, como bien sabéis, modifican a un verbo, a un adjetivo, a otro adverbio o a todo un período y hay varios tipos como de lugar, tiempo, modo, cantidad, afirmación, negación, duda y muchos más.

¿Por qué mencionamos los adverbios en nuestra entrada Aptis Grammar Top 10 errores? Porque es FUNDAMENTAL usarlos en vuestros speaking Aptis, sino, habréis cometido un fallo de fluidez gordo.

¿Quieres acceder a todo nuestro material Aptis en el blog oficial? Haz click en APTIS y descubre un mundo completo de Aptis resources.

Vamos a enfocarnos en algunos y aquellos adverbios que acaban en -ly como por ejemplo:

  • Adverbio de modo (carefully, honestly, quickly, desperately, silently, happily, quietly, badly)
  • Adverbios de tiempo (lately, recently) pueden ir al principio o al final de la oración.
  • Adverbios de frecuencia (frequently, usually)
  • Adverbios de grado (nearly, completely, rarely, entirely, extremely) se colocan delante del verbo, adverbio o adjetivo al que modifican aunque si se trata de un verbo compuesto el adverbio se pone detrás del auxiliar.
  • Adverbios de oración (frankly, evidently, probably, apparently, clearly, certainly, naturally, luckily, officially, etc.) como regla general pueden ir al principio o al final de la oración aunque aveces algunos de ellos también pueden ir en posiciones intermedias).

En cuanto a su orden:.

  • badly se coloca detrás del verbo. They treat their children very badly.
  • quickly al final de la frase o al principio. How ever did you get here so quickly?
  • desperately tanto detrás del verbo como detrás del objeto (final de la frase) She was desperately lonely at school.
  • carefully delante del verbo aunque a veces también al final. She carefully preserved all his letters.
  • definitely, probably, certainly se ponen detrás del verbo o del auxiliar (si hay verbo compuesto como present continous). I’m definitely going to get in touch with these people.

Note: estos son sólo algunos de los ejemplo acabados en -ly y su orden o colocación en la frase por regla general es tal como hemos expuesto, no obstante dependiendo de la frase, tiempo, verbo etc. estos adverbios pueden cambiar su posición. Cuando eso ocurra, recomendamos recurrir al sentido común e intentad pensar cómo os suena la frase y si el adverbio está bien colocado.

8. No saber exactamente cómo se utilizan los conectores en inglés (despite, in spite of…)

Os recomendamos que en este blog hay una lista bastante completa con los conectores en inglés y en el blog de nuestra página web asimismo hay una lista con conectores C1 que habrá que saber. Venga, por lo menos utiliza alguno de ellos. Anyway, let’s start con los conectores que quizás dan algún que otro problema.

Para empezar es necesario que sepáis que después de los conectores, de la gran mayoría, habrá que poner una coma tan simple como esta, siempre que el conector esté al principio de la frase. Have a look:

  • However, there were two disagreements among some Asian and European participants at the colloquium.
  • Moreover, mercury in the banned products can be absorbed by the skin
  • In conclusion, I would like to thank our guest speaker.

Por otro lado, hay algunos conectores en inglés como:

  • Despite e In spite of cuyo significado es el mismo para ambos (a pesar de, no obstante, pese a), sin embargo hay que tener cuidado a la hora de utilizarlo.
  • Despite normalmente suele ir seguido de un sustantivo o pronombre o de un verbo terminado en “-ing”, además de que nunca va seguido de “of” y es un poco más formal que “in spite of”. Despite the bad weather, we enjoyed ourselves.// Despite being raining, we went to the beach.
  • In spite of va seguido de un sustantivo/pronombre o  un verbo terminado en “-ing”. In spite of the bad things he’s done I still believe in his essential goodness.// In spite of ebing ill, she went to school.
  • Although es una conjunción que une dos oraciones o dos partes de la misma oración y significa “aunque“. Although puede ir  delante de un verbo o de un sujeto. Although my car is very old, it still runs very well.// I have great respect for his ideas, although I don’t agree with them.

Aptis grammar TOP errores

9. Diferencias entre must y have to

Como bien reza un dicho en inglés: Understanding grammar is key to understanding a language (entender la gramática es la clave para entender bien un idioma) así que saber la diferencia entre los verbos modales must y have to, es definitivamente un MUST 🙂

Primero hay que enfatizar que aunque must y have to expresan necesidad y obligación, hay unas ciertas diferencias entre ambos.

  • HAVE TO se utiliza para expresar obligaciones generales (obligación objetiva) o ideas impersonales.

I have to walk at least three times a day. / Do you have to wear  a suit there?

  • MUST se utiliza para expresar como se siente uno (obligación subjetiva) y para las obligaciones especificas.

You must come here right now.. / I must stop smoking.

Be careful! ten cuidado con must y have to en forma negativa ya que sus significados cambian::

  • Don’t have, expresa la falta de obligación o necesidad. You don’t have to do the exam if you feel dizzy.
  • Musn’t expresa una prohibición. You musn’t drink alcohol.

Sí esto te ha quedado claro pero tienes dudas acerca del los verbos modales o modals, accede aquí para refrescar tu memoria.

10. Desconocer los usos del-ing (gerundio) en inglés

Sí bien muchos de vosotros saben que el -ing se pone detrás del verbo TO BE porque expresa una acción continua ya sea en presente, pasado o futuro, aún hay más formas de -ing y estas son:

  • Nombres o sustantivos que acaban en -ing (dancing, fasting) Sally knows a lot about dancing.
  • Adjetivos que acaban en -ing (inspiring, boring) son algunos de los adjetivos acabados en -ing, aunque hay una lista bastante más amplia, y eso se traduce en español como adverbio de modo que acaba en -mente. Mr. Johnsson speeach was so inspiring. This lesson is so boring.
  • Verbos que acaban en -ing, aquí nos referimos a todos los que siguen al verbo TO BE en los tres tiempos verbales tal como os comentábamos antes She is studying math at the moment. Asimismo, detrás del TO GO también se utiliza la forma del -ing cuando se trata de actividades físicas que vas hacer en un momento dado. Kates goes shopping when she is stressed
  • Sujeto, o sea cuando el nombre (tal como contamos antes) tiene la función de sujeto. Singing is the best way to fight depression.
  • Después de una preposición, la palabra que la sigue y si es verbo siempre, siempre tiene que ir en la forma del -ing. How about having dinner with me?
  • Detrás de algunos verbos como adapt to, depend on, consist of, care about, look forward to, keep on y algunos más, el verbo que lo sigue tiene que ir con la forma del -ing. I look forward to hearing from you.

So guys, so far so good! esperemos que estos diez pasos acerca de los errores en el examen Aptis general os traiga luz en vuestras lagunas de la gramatica aptis y os ayude a identificar mejor cual sería la respuesta correcta en esas preguntas de gramatica Aptis.

Te dejamos varios ejercicios de gramática Aptis para que practiquéis y pongáis en práctica todo lo aprendido hoy.

Aptis Grammar Exercises

Equipo Salón de Idiomas

910328262