Clases de Inglés

Guía de inglés avanzado

Posted on

guía de inglés avanzado

Guía de inglés avanzado

Queridos seguidores de Salón de Idiomas e interesados en preparar exámenes oficiales de inglés nivel avanzado, hoy te traemos una guía de inglés C1 C2.

¡Y es que estamos motivados! Nuestros alumnos van subiendo de nivel de inglés. Cada vez son más los que alcanzan un B2 de inglés y son muchos los que sudan la gota gorda junto a nuestros profesores por dominar y conseguir de una vez por todas un título C1. Y es que en la Comunidad de Madrid, el requisito de un C1 para la habilitación lingüística no perdona a nadie.

Si estás muy motivado y te has puesto el C2 como objetivo, puedes trabajar con una variedad de material online en nuestro blog oficial.

Use of English C1 C2    Vocabulario C1 C2    Vocabulario nivel avanzado

Phrasal verbs C2  Phrasal verbs nivel avanzado

 

Hoy en nuestro artículo os traemos una guía de inglés nivel avanzado C1 en la que nos enfocamos en la parte de gramática.

1. El tercer condicional (the third conditional)

En el nivel Advanced de inglés, dominar el tercer condicional es fundamental.

Recordemos que utilizamos el tercer condicional para hablar de eventos pasados que podían haber ocurrido, pero que en un final no pasaron. Su estructura es la siguiente: if + past perfect (had + past participle) and would have + past participle.

Aquí tienes unos ejemplos:

Guía de inglés avanzadoIf I’d known it was your birthday, I’d have bought you a nice present.
If the taxi had arrived on time, he wouldn’t have missed the plane.

  • Toma nota en el orden de la frase puede cambiar, por ejemplo si la parte del if es el resultado, no se utiliza la coma.

Jack wouldn’t have missed the plane if the taxi had arrived on time.

  • Recuerda el buen uso de las 3 formas del condicional: la forma positiva, la negativa y pregunta. Sin olvidar, por supuesto el uso del pasado continuo en la parte de la oración donde está el if, tal como el ejemplo:

If he’d been driving more carefully, he wouldn’t have had an accident.

  • Los modals por ejemplo el might, que muestra menos convencimiento que will.

If he hadn’t got up so late, he might not have missed the train.

  • El uso deI wish …’and ‘If only … con pasado perfecto (cuando sentimos pena por algo que ocurrió en el pasado y podíamos haberlo hecho de manera diferente).

I wish I’d picked the other horse! (My horse didn’t win the race.)

If only I’d picked the other horse!

  • En el Spoken English o inglés hablado normalmente se utiliza la forma corta del had y had not (I’d – I hadn’t) y lo mismo ocurriría con el would would not: I would = I’d, he would = he’d, I would not = I wouldn’t, etc. Sólo tened cuidado de saber identificar

We’d have been unhappy if we’d lost the game.

We wouldn’t have been happy if we hadn’t won the game.

  • Las contracciones dobles como:

I would have -> I’d’ve

could not have -> couldn’t’ve

might not have -> mightn’t’ve

2) La voz pasiva (the passive voice)Guía de inglés avanzado

Recordad también que la voz pasiva en inglés se utiliza:

  • cuando la persona/cosa hace la acción es desconocida.
    e.g. Our car was stolen last night.
  • cuando es obvio quién/que está haciendo la acción.
    e.g. Cameron was sacked last week.
  • para describir información factual. principalmente para describir un proceso.
    e.g. The lasagna is baked in an oven for 35 minutes at 250 degrees Celsius.
  • para los reportes de las noticias o ar instrucciones.
    e.g. Five people were arrested at a nightclub last night.

3) Los verbos estático en la forma continua

Los verbos estáticos son los verbos que tienen dos significados.

Por una parte se utilizan en la forma continua para hablar de una acción temporaria o una acción del presente. Sin embargo, algunos verbos estáticos pueden utilizarse como verbos de acción en el presente continuo con una cambio en su significado.

Guía de inglés avanzadoBernard looks healthy. (his appearance now)
was looking out the window at the rain. (watching the rain)

Does Maria have a piano? (own)
They are having lunch with their mother today. (eating)

don’t hear the music playing. (hear with my ears)
Our manager will be hearing our presentation today. (will be listening to)

Lola feels that we were rude. (thinks)
How has your father been feeling? (how is his health)

That perfume smells good. (has a good scent)
The boy is smelling the flowers. (sniffing at)

The new baby weighs 3 kg. (her weight is 3 kg)
The woman is weighing the apples. (measuring their weight)

They are good writers. (it’s a fact)
Bob is being crazy. (behaving in a crazy way)

What do you see on the wall? (notice with your eyes)
They are seeing their cousins tomorrow. (will visit)

4) El acuerdo entre Sujeto-Verbo

Normalmente los verbos siempre van  en concordancia con el sujeto de la oración.

always go to work early.
We are old.

Sin embargo, hay muchos tipos de nombres o frases hechas en inglés que a veces hace difícil saber si el verbo que lo sigue tiene una forma singular (such as DOES / HAS / AM / IS ) o  plural (DO / HAVE / ARE). Aquí puedes ver algunos nombres que presentan dificultad para saber si es singular o plural:

5) And, Or, Neither, Nor

‘The King and Queen are coming!’ (They…)

Cuando dos nombres se juntan con el “and” se utiliza el verbo en plural, pero cuando dos palabras utilizadas casi siempre juntas, ellas se convierten en una, de ahí que el verbo va ser en singular.

‘Fish and chips is the best meal a man can have.’ (It…)

O cuando dos nombres se refieren a la misma cosa hay que tener cuidado ya que puede ir tanto en singular como plural.

Ejemplo 1:

The new CEO and majority shareholder is coming.’ (One person – He or She…)
The new CEO and majority shareholder are coming.’ (Two people – They…)

Cuando dos nombres son en singular se juntan con el ‘or’, se utiliza el verbo en singular, pero si un nombre va en singular y los otros en plural utilizamos el verbo en plural. Asimismo se aplica la misma regla si se utiliza either/or and neither/nor.

Ejemplo 2:

‘A pizza or a curry is being delivered.’
‘A pizza or 3 curries are being delivered.’
‘3 pizzas or a curry is being delivered.’ * (Suena extraño porque el inglés tiene a poner el plural al final: ‘A pizza or 3 curries are being delivered.’ is more natural.)

‘Either the cat or the dog goes.’
‘Either the cat or the dogs go.’
‘Neither I nor my family has stolen anything.
‘Neither my family nor I have stolen anything.

6) Los sujetos separados y los verbos

Siguiendo con nuestra Guía de inglés avanzado, estudiemos los sujetos y los verbos.

A veces en inglés el sujeto se separa del verbo y esto normalmente sucede porque hay una frase preposicional que se utiliza para descubrir cantidad o nombres. Las frases preposiciones empiezan con una preposición como: of, about, with, on, off, above, around, etc.

‘This bunch of bananas is ripe’Guía de inglés avanzado
These bunches of bananas are ripe.’
‘The house down the lane is very cheap.’
‘The houses down the road are very cheap.’
‘The attitude of the people has remained unchanged.’
‘The attitudes of the people have remained unchanged’

A veces esto puede llevar a frases muy largas y complicadas, aunque no son muy comunes.

The builder of the house of my family with the blue overalls in the white car on the main road just over the bridge next to the school is a nice man.

Afortunadamente siempre hay una solución y esto es ignorar la frase preposicional que está entre el sujeto (nombre) y el verbo de modo que te puedes dar cuenta, según el sujeto que haya, como tiene que ir el verbo en singular o plural.

‘This bunch ______ is ripe’
‘These bunches ______ are ripe.’
‘The builder______ is a nice man.’

Esto es así a menos que hablemos de porciones, como ‘half of the pie’, donde el verbo concuerda con la partícula después del “of”.

7) Verbo singular o plural con cleft sentence

El inglés C1 presenta muchas cleft sentences. Por si no sabéis, a cleft sentence es una estructura en inglés que se utiliza para enfatizar algo en particular. Generalmente, ésta comienza con palabras que inician con WH.

What really makes me angry is people who throw rubbish on the ground.’
When I’d really like a holiday is next week!’
Where he’s been is in hospital.’
The most interesting thing I saw last week was the elephant at the theatre.’
The biggest mistake I ever madewas driving home for Christmas.’

Tened en cuenta que las cleft sentences a menudo utilizan sujetos muy largos (What really makes me angry). Los complementos no suelen escatimar en número de palabras tampoco (people who throw rubbish on the ground). Debido a esto, el verbo puede concordar con el sujeto o con el complemento; nos referimos aquí que si el complemento es plural el verbo va en plural.

What really makes me angry is people who throw rubbish on the ground.‘ (Verb agrees with subject)
What really makes me angry are people who throw rubbish on the ground.’ (Verb agrees with plural complement)
The most interesting thing I saw last week was the elephant at the theatre.’ (Verb agrees with subject)
The most interesting thing I saw last week were the elephants at the theatre.’ (Verb agrees with plural complement)

8) Question Tags

Las question tags son preguntas que van al final de una frase en inglés por 2 razones: por una parte volver a preguntar por más información, y por otra, para confirmar si lo dicho antes es cierto o no. Las question tag se forman con el verbo auxiliar más un pronombre el cuál va al final de la frase.

Finalmente, las question tags normalmente funcionan en oposición. Si la frase principal es afirmativa, la question tag va en negativo o al revés: You do live here, don’t you? 

1. Negaciones o adverbios que limitan (never, no, hardly, scarcely, little, etc.)

Aquellas frases que son negativas o contienen adverbios que limitan, la question tag automáticamente va a ser positiva.

WRONG: They never go on holiday, don’t they?
RIGHT: They never go on holiday, do they?

Excepción: Pronombres indefinidos (someone, anyone, no one and everyone)

Cuando haya pronombres indefinidos en la frase, la question tag utiliza they.

No one cares, do they?
Everyone left, didn’t they?
Someone’s at the door, are they?

Sin embargo, cuando hay otros pronombres indefinidos como something o everything, se utiliza el it.

Everything is OK, isn’t it?
Nothing matters, does it?
Something smells bad, doesn’t it?

9) Los imperativos

Se utilizan para dar ordenes, sugerencias, ofertas, consejos, etc., en infinitivo sin sujeto u otros complementos y en frases afirmativas, pero nunca nunca en negativas. Sit down! Don’t sit there! Para hacer una question tag en imperativo, se utiliza won’t you?, aunque otros verbos modales pueden ser utilizados tales como willwould, can (más informal), y could.

Sit down, won’t you?
Open the window, would you?
Don’t go outside, will you?
Keep quiet, won’t you?

La formalidad y la cortesía depende del tipo que question tag que uses y de tu tono de voz, aunque a veces can’t you puede resultar un poco molesto o impaciente.

Turn the TV down, can’t you?

10) Sugerencias con Let’s

Let’s o Let us se utiliza para hacer sugerencias en inglés y la question tag para esto siempre es shall we, independientemente si let’s va en una frase afirmativa o negativa.

Let’s go to the cinema, shall we?
Let’s not go to the cinema, shall we?

Double positives

La situación de double positives se refiere a que tanto la frase principal como la question tag va en positivo:

You’re going to become a pilot, are you?

Double positives son bastante comunes cuando la gente reacciona ante una noticia, repitiendo algo que justo acaban de oír, reaccionando de una forma emocional.

You’re getting married, are you?
You’ve lost your wallet, have you?

Opiniones

En caso de que quieras empezar la frase con I think, la question tag nunca va a ser do/don’t puesto que la question tag tendrá que ir en consonancia con la información principal de la frase y no se aplica a 2º o 3º persona.

I think it’s a nice day, isn’t it?
I don’t think that’s a good idea, is it?
You thought you’d be OK, did you? (second person)
He thinks he’s going to university, does he? (third person)

¡Atención!, en algunas situaciones, como por ejemplo al usar un tono sarcástico, sí se puede hacer la question tag con I think.

A: Yes, yes. Well done. I know you think you are so clever.
B: Oh! So, I think I’m clever, do I? Not at all.


Si tu objetivo es prepararte un B1, igual ésta entrada te interesa: inglés B1. Sino, consulta nuestros blogs y redes sociales (FacebookInstagram o Youtube)  para material gratuito, promociones y novedades. Estamos en calle Aceuchal 4, si te quieres acercar a nuestra academia en Carabanchel.

Si buscas un curso intensivo de inglés C1, consulta los intensivos que ofrecemos en el Salón de Idiomas

910 32 82 62

Anuncios

Verbos transitivos e intransitivos en inglés

Imagen Posted on Actualizado enn

verbos transitivos e intransitivos en inglés

Verbos transitivos e intransitivos en inglés

Good afternoon!

El equipo del Salón de Idiomas vuelve con más fuerza y ganas de darlo todo, ayudaros con nuestras entradas de blog para que podáis aprender inglés de forma fácil y no cometer los errores más comunes de hispanohablantes en inglés. Hoy toca ver los verbos transitivos e intransitivos en inglés. Es importante conocerles bien para no liarse y tener problemas a la hora de hacer un speaking Aptis General, por dar un ejemplo 😉

Reglas verbos transitivos e intransitivos en inglés

Es imperativo saberse las reglas principales de los verbos transitivos e intransitivos en inglés. De hecho, si lo que buscas es prepararte el nivel B2 de inglés (por ejemplo el PET o el B2 por Aptis for Teachers), el uso de estos verbos debería conocerse en condiciones.

Conoce cómo realizar el writing Aptis for Teachers aquí.

1. Los verbos transitivos rigen un objeto/complemento directo:

  • I enjoyed the cake.

(No puedes decir sólo I enjoyed, sin más. Tendrás que decir qué has disfrutado)

Esta es una lista de unos verbos transitivos comunes que van seguido de un objeto directo:

bring – send – owe – contain – buy – show – take – tell – verify – check – get – wash – finalize – annoy – lay – lend – offer – edit – make – phone

2. Los verbos Intransitivos no pueden ir seguidos de un objeto directo ni tampoco se utilizan para formar una pasiva.

  • They arrived. (El sujeto es “they”, seguido el verbo “arrived”, y nada de complemento. Eso sin embargo no te exime se usar un complemento circunstancial, por ejemplo “in Madrid”.)

Esta es una lista de unos verbos intransitivos comunes que no van seguido de un objeto directo:

come – explode – laugh – sit – rise – excel – respond – run – cough – swim – emigrate – smile – act – cry – immigrate – lie – arrive – continue – die – go

Fácil ¿no? Aún así tened en cuenta que muchos verbos pueden tener las dos formas, transitiva e intransitiva, como por ejemplo:

  • Josh ate the guacamole (transitivo).
  • Josh ate (intransitivo).

Esto es porque los verbos tienen más de un significado dependiendo de como se utilicen. Por ejemplo:

  • I see the flowers (see = see with your eyes, transitivo).
  • I see (see = understand, intransitive).

Esta es la lista de aquellos verbos transitivos e intransitivos dependiendo del significado que se le de.

set – leave – give – study – sit – grow – smell – dance – sing – write – teach – burn – eat – paint – drive – manage – stop – climb – run – check – cost – go – pay – improve

Ejercicio verbos transitivos e intransitivos en inglés:

Decide si los siguientes verbos son transitivos, intransitivos o ambos.

  1. I met him in Bangladesh.
  2. The last train leaves at 18.00 p.m.
  3. Mark drives too fast.
  4. The boss signed the letter as soon as he could.
  5. The children ate apples.
  6. Rainbows come after the rain.
  7. He grows veggies.
  8. Louie emigrated from Australia in 1992
  9. The flowers look fresh.
  10. Sue leaves home at 7.00 every day.

Respuestas:

  1. Transitive 2. Intransitive 3. Intransitive 4. Transitive 5. Transitive 6. Intransitive 7. Transitive 8. Intransitive 9. Intransitive 10. Transitive

Palabras en ingles procedentes de otras lenguas

Imagen Posted on

Palabras en inglés procedentes de otras lenguas

Palabras en ingles procedentes de otras lenguas

 

Hello, Bonjour o こんにちは (Kon’nichiwa)

¡Qué bonito saber mucho idiomas, don’t you think so!

En el blog oficial de Salón de Idiomas ya habíamos visto metáforas y símiles en inglés, o vocabulario C1-C2 o phrasal verbs C1 C2. Incluso llegamos a realizar un articulo entero con un curso intensivo de verano donde recogíamos los aspectos más significativos que un curso de inglés intensivo debería tener y así estudiar vosotros por vuestra cuenta.

Hoy, sin embargo, os traemos 15 palabras en inglés procedentes de otras lenguas. Igual algunas las conocíais, pero otras nunca las habríais adivinado ¡A por ello!

1. Anonymous (griego)

La palabra ‘anonymous’ viene del griego antiguo ‘anōnumos’. Anōnumos se define como algo o alguien sin nombre. Obviamente en castellano el origen de la palabra es el mismo.

2. Brainwashing (chino xĭ năo 洗脑)

Esta palabra no tiene una connotación muy agradable.

Proviene del chino xĭ năo 洗脑  que literalmente significa lavado de cerebro, en donde 洗 significa lavado y 脑 significa cerebro. Esta palabra se agregó al inglés en la década de los 50 para describir lo que se había hecho a los prisioneros de guerra coreanos.

Después de la Guerra de Corea, el término “brainwashing”, por diferentes razones, tomó un significado muy diferente y comenzó a usarse para todos los métodos de persuasión obligatoria; incluyendo su uso en la propaganda política y en los procesos ideológicos. Pero no nos quedemos con cosas negativas.

Dale me gusta a este artículo y no olvides compartirlo con tus amigos.

3. Confetti (italiano)

O papel picado. Es un elemento festivo propio de la Navidad o del carnaval consistente en pequeñas piezas de papel de colores, brillantes o mates, que se lanzan al aire quedando durante un tiempo suspendidas para dar un tono festivo a la celebración. Proviene del italiano confetto (pequeños dulces hechos de almendras y azúcar) y de la costumbre de tirar caramelos en diferentes celebraciones.

4. Entrepreneur (francés)

En inglés hay muchas personas procedentes del francés. La palabra ‘entrepreneur’ deriva del verbo francés ‘entreprendre’ que significa empezar a hacer una cosa determinada y que normalmente conlleva esfuerzo. Según fuentes históricas, alrededor del siglo 16 el verbo derivó en el sustantivo ‘entrepreneur’ que se refiere a la persona que emprende un negocio, un emprendedor, vaya.

5. Geyser (islandés)

Bastante conocida, esta palabra en inglés se refiere a una erupción de aguas termales y proviene de un géiser en en el suroeste de Islandia que se llama precisamente Geysir. Por lo visto el nombre de unas aguas termales se ha convertido en la palabra de todos estos fenómenos naturales en el mundo.

6. Hoosegow (español)

Pocas personas no inglesas han escuchado esta palabra un tanto informal y que hace referencia a una prisión o una cárcel y probablemente viene de la palabra española juzgado o juzgar. ¿A qué parece un poco de broma? Pues no lo es. Es una onomatopeya. Muchas palabras en inglés tienes un origen curioso.

7. Karaoke (japonés)

Del japonés kara (vacío) + ōke (contracción de “orquesta“). Vale, que sí, que todo el mundo conoce ésta palabra. Pero es digna de menciona en nuestro articulo.

Entérate cómo conseguir el C1 en inglés

8. Lemon (arábe)

El origen de la palabra limón, o lemon en inglés viene del árabe laimun. Se incorporó a la lengua inglesa, y a la mayoría de las lenguas europeas, allá por el 1400 d.c.

9. Metropolis (griego)

Derivada del latín y, a su vez del griego, la palabra metrópolis se refiere e la ciudad principal de una colonia. Sin embargo hoy en día éste término hace referencia a una ciudad grande e importante.

10. Noodle (alemán)

Pasta con forma de cuerda fina y alargada, la palabra noodle, que evoca siempre platos asiáticos ricos en nuestra mente, viene ni más ni menos que del alemán nudel (oscuro).

11. Orangutan (malaya)

Parece ser que la palabra “orangutan” no tiene nada que ver con el color rojizo-anaranjando de estos animales. De hecho, significa hombre del bosque y viene de las palabras malayas orang (hombre) y (h)utan (bosque).

20 slang words in English

12. Pajamas (hindi/urdu)

Ésta palabra que se refiere a prendas cómodas para estar por casa y en las que solemos pasar, a veces, un finde entero proviene del hindi/persa پايجامه pā[y]ǧāme, que significa pantalones holgados y sueltos. El uso del pijama se extendió a partir del siglo XVIII, fecha en que empezaron a popularizarse unos pantalones importados de Persia que recibían el nombre de pijama.

13. Sketch (holandés > italiano >latín)

Éste vocablo llegó al inglés allá por los años 1665-1668 del holandés schets, que, a su vez viene del italiano schizzo (esbozo) que también proviene del latín schedium.

14. Tarantula (italiano)

La palabra italiana tarantolo significa “de Taranto” y hace referencia a una ciudad del norte de Italia en donde se pueden encontrar las arañas lobo (del subgrupo Entelegynae de las arañas araneomorphae).

15. Utensil (francés, latín)

La palabra ‘utensilia’ viene del latín y significa “objeto fabricado que es a propósito para un determinado uso, en especial si es un uso frecuente como el doméstico o artesanal, y que generalmente se maneja manualmente”. Llegó al inglés, como muchos otros galicismos del francés y se usa comúnmente a utensilios de cocina en inglés.


Y bien, ahora habiendo visto él origen de éstas palabras en inglés procedentes de otras lenguas, ¿no te parece que las lenguas guardan mucho parecido entre ellas?

Comenta si conoces más palabras interesantes y su procedencia 🙂

 

Cheers,

Salón de Idiomas

 

¿Sabías estas diferencias en inglés?

Posted on

¿Sabías estas diferencias en inglés?

 

 

Diferencias en inglés, salón de idiomas, clases online inglés, mayúsculas en inglés
Propiedad de Freepik

Good day to all,

 

Hola amig@s, ¿qué tal estáis? ¿preparados para el otoño? Hope so…

Puesto que muchos de vosotros habéis vuelto a clases de inglés y/o puesto el objetivo de pasar ese examen de inglés, esta vez os traemos una entrada muy útil sobre las diferencias de algunos aspectos en inglés que suelen marear bastante 🙂

1. “That” versus “which”

Aunque a primera vista ambos parezcan sinónimos, en verdad no son tan parecidos. De hecho that define, mientras que which informa o añade información extra a una frase. Asimismo, hay que tener en cuenta que which es más formal por lo que es mejor utilizarlo tanto en vuestros speakings como writings.

“This is the apple pie that I made” (afirma que lo hice yo).

This apple pie, which Sam made, looks better than mine” (añade información extra en la frase y se refiere al objeto).

En ambos casos se trata de ver:

  1. quién ha hecho la tarta (con that soy yo)
  2. la importancia de la tarta antes de la persona, es decir, el énfasis la tiene la tarta por su aspecto.

“I’m going to water the peppers that I grew indoors.” (aquí me refiero a algunos pimientos que yo cultivé dentro de casa, que pueden ser mejores que los cultivados fuera).

“I’m going to water the peppers, which I grew indoors”(aquí me refiero a todos los pimientos que yo cultivé dentro de casa).

2. Ordenar frases

En cuento a ordenar las frases en inglés y más si las palabras que las forman son adjetivos en inglés, es de suma importancia tener un orden en las frases tal como:

diferencias en inglés, Diferencias en inglés, salón de idiomas, lecciones inglés gratis, such and like, that and which
Propiedad de Freepik
  1. Opinion (opinión)
  2. Size (tamaño)
  3. Age (edad)
  4. Shape (forma)
  5. Colour (color)
  6. Origin (origen)
  7. Material (material)
  8. Purpose (propósito)
  9. Noun (nombre o sustantivo)

Un claro ejemplo de ello es “you can have a lovely little old rectangular green French silver whittling knife.“, un comentario de Mark Forsyth sobre su libro The Elements of Eloquence.

3. “Like” versus “such as”

He aquí un ejemplo de palabras que mucha gente utiliza sin saber exactamente cómo hacerlo de forma correcta. “Like” excluye la información. O sea, cuando tu quieres decir que algo es similar a otra cosa, sólo se parece, no añade nada de información nueva. Un ejemplo es “Celebrities like Rod Steward and Madonna are used to being photographed.” Aquí se habla sobre unos cantantes que podían ser otros, sólo se les nombra/menciona.

Por otra parte ” such as” se utiliza cuando quieres dar un ejemplo de algo, puede pertenecer a una categoría., “Celebrities, such as Jhonny Deep and Kate Winslet, are used to being photographed.” Aquí se especifica claramente estos dos actores.

4. “As” versus “since”

Un slip-up o error común para muchos que quieren aprender inglés y lo hacen de una forma confusa, pero don’t worry! Vamos a aclarar las diferencias entre las dos.

Mientras “as” es causal “since” es temporal, se asocia con el tiempo. Unos ejemplos son:

“It’s been years since I’ve ridden a mountain bike.”

“As” se puede sustituir por “because”, tal como:

“She is not going to the The Bahamas, as he is going.”

“She is not going to The Bahamas because he is going.”

Esta regla es particularmente importante cuando escribes un essay.

5. “-ed” versus “-nt” en los finales (palabras)

La regla general es que “-ed” es la forma del pasado siempre (the past tense form) mientras que “-nt” es la forma del adjetivos (the adjectival form). Por ejemplo:

 “He learned the song by heart” es correcto porque hablamos de una acción (el verbo)  – el aprendizaje – que se produce en el pasado.

Un ejemplo de forma adjetiva del verbo “to learn” sería “learnt behaviour” (como opuesto al comportamiento innato) o “burned” versus “burnt”: “she burned the chicken” versus “the chiken is burnt”. La diferencia se ve en 1º la acción y 2º el resultado.

6. El uso de las mayúsculas en inglés

Las siguientes reglas son para:

  • Nombres propios de personas, lugares y nombre oficiales de marcas: Annie Smith, Oxford University.
  • Adjetivos derivados de sustantivos deberían ir en mayúsculas como “American”, “English” *Los nombres de las marcas pueden ir en minúscula como “adidas” aunque también se puede utilizar mayúsculas en algunas marcas como “iPad”. *Importante! las estaciones en inglés no van en mayúsculas, sino minúsculas (spring, summer, autumn, winter).
  • Títulos y encabezados como los de los periódicos, los títulos de los blogs, libros etc “Consumer Response to Authentic-Language Versus English-Language Menu Labeling in Ethnic Dining”
  • Abreviaciones y acrónimos , IKEA, EU (European Union) NASA.

*Cuidado! no todas las abreviaciones van en mayúsculas, las velocidades y medidas se escriben en minúscula como“15mph” not  “15MPH”, or “10cm” no “10CM”.

7. Formación de las fechas en inglés

Y ahora la pregunta, ¿cómo se escribe en inglés antes de Cristo? “BC” (Before Christ) o “AD” (Anno Domini) antes o después del año 0 (el año en cuál nació Jesucristo), pero no mucha gente sabe que “BC” va después de la fecha, mientras que “AD” va delante “AD 500”, “500 BC”.

Asimismo hay más confusión sobre cómo se escriben las fechas en inglés, es 4th of October? 4 October? 4th October? October the 4th? Si sólo se menciona la fecha, mejor poner “4th October” porque es más simple. Sin embargo si quieres escribir la fecha en documentos oficiales, contratos o invitaciones para la boda, es mejor utilizar el formato de “The 4th of October” puesto que es más formal.

Y con esto y un bizcocho, hasta la próxima entrada 🙂

El equipo Salón de Idiomas

Diferencias en inglés, salón de idiomas, lecciones inglés gratis, such and like, that and which
Propiedad de Freepik

Clase de speaking: 16 palabras útiles para hablar con fluidez

Posted on Actualizado enn

Clase de speaking: 16 palabras útiles para hablar con fluidez

Clase de speaking gratis, curso speaking salon de idiomas, salon de idiomas, curso gratis de inglés

Buenas a tod@s,

What a beautiful summer, isn’t it!?

Y porque hace muy buen tiempo y apetece playa, chapuzón, helado y sobre todo hablar con los amigos e interractuar con la gente, ésta vez desde el Salón de Idiomas os damos gratis una clase de speaking: 16 palabras en inglés para hablar con fluidez. De ésta forma ampliarás tu vocabulario y hablarás como un nativo  😉

1. Yell -Shout – Scream – Shriek

=gritar (pero cada una en diferentes contextos tales como):

  1. Cuando se habla con alguien que está muy lejos (normalmente yell/shout) – Jane yelled at her dog but the barking continued for a long time.
  2. Cuando se esta angry (enfadado) (yell, shout, scream) – I’m here; there’s no need to shout!
  3. Alguien está enfadado o sorprendido (scream, shriek) –  When he saw the face at the window, Glenn let out a scream.
  4. Con dolor (scream, shriek) – Sussy shrieked when her brother poured cold water down her back.

*Asimismo ,Scream – Shriek también se utiliza cuando uno dice sólo sonidos sin decir realmente algo en concreto (mascullar).

2. Cheer (jalear, animar)

=gritar de felicidad o cuando se está emocionado. Normalmente se utiliza en los deportes para animar o después de alguna actuación.

The fans cheered enthusiastically after the concert.

3. Whisper (susurrar-murmurar)

=murmurar o hablar extremadamente bajito. Normalmente nosotros whisper durante un película o teatro para no molestar a los demás.

Kent whispered that he was sorry about what he did.

There’s a whisper going around the office that the boss is leaving at the end of the month.

4. Mumble (murmurar, balbucear)

=balbucear, hablar bajito sin que se entienda bien.

A menudo la gente mumble cuando no quieren hablar o están nerviosos o avergonzado.

Tom mumbled some excuse about being sick and left work.

5. Mutter

=murmurar, con la diferencia de que éste normalmente se utiliza para quejarse o decir cosas negativas, mientras que murmur es neutral.

6. Whine (quejarse/lloriquear)

The dog whined outside the door.

7. Ramble (irse por las ramas, divagar)

=hablar continuamente durante un largo tiempo con demasiados detalles o sobre diferentes temas, irse por las ramas o divagar.

I was afraid I’d fall asleep while she was rambling.

8. Chat (tener una conversación informal)

The young ladies had a nice chat.

9. Stutter/Stammer (tartamudear)

Richard stuttered his apologies.

Ann spoke with a stammer till she turned 12.

10. Gossip (cotillear)

=hablar sobre otras personas, no especialmente bien, cotillear.

They were gossiping about the family downstairs.

11. Snap at (gritar o hablar mal a alguien)

I know you’re frustrated, but that doesn’t give you an excuse to snap at me like that.

 

That’s all folks :)! La clase de speaking gratis ha acabado! ahora a aprenderse las palabras o, sino apúntate a los cursos intensivos del Salón de Idiomas a por más 😉

Cheers! 🙂

El equipo del Salón de Idiomas

Cosas importantes para saber en inglés

Posted on

Cosas importantes para saber en inglés

Dreamstime

A vosotros, nuestros seguidores ❤

Empezamos este artículo con un poco de teoría sobre el ingles que aplicamos en el Salón de Idiomas y os damos algunas normas del idioma para hablar correctamente inglés. Sabemos que muchas veces os decimos y repetimos las mismas cosas  acerca de como emplear bien o un pronombre, o un verbo o la colocación del adverbio. Sin embargo ahora os vamos a decir unas cosas importantes para saber a la hora de hablar y escribir en ingles.

 

1. Todas las frases NECESITAN SUJETO

En inglés a diferencia del español todas las frases necesitan tener un sujeto para ser una frase completa y correcta. Sí yo digo en español “Tengo hambre”  aquí no hay el sujeto Yo, no obstante en inglés sería “I am hungry”, siempre hay que poner el sujeto.

2. Saber los signos de PUNTUACIÓN, EXCLAMACIÓN etc.

Freerangestock
  • Un PUNTO (a period) se utiliza cuando se acaba una frase.
  • Un SIGNO DE INTERROGACIÓN (a question mark) se utiliza para expresar una pregunta: How am I?
  • Una COMA (a comma) se utiliza para añadir, pausar o separar palabras.
  • Un APOSTROFE (an apostrophe) indica posesión y se encuentra en contracciones también.
  • Un SIGNO DE EXCLAMACIÓN (an exclamation mark) se utiliza para expresar un sentimiento fuerte.
  • Un GUIÓN (a hyphen) une palabras: state-of-the-art
  • La COMILLAS (quotation marks) son para citar y mostrar quién habla o dice algo: “There s not great genius without some touch of maddness.” Seneca
  • Los DOS PUNTOS (a colon) es la pausa entre dos frases: “Here is my list: apples, oranges, and bananas.”
  • El PUNTO Y COMA (a semi-colon) puede unir dos frases o detallar varias cosas: I am here to stay; yet, I also want to leave.

3. Aprende algunas preposiciones básicas que expresen lugar, movimiento o tiempo.

  • Location (lugar): above, behind, below, beside, between, by, in, inside, near, on, over, through
  • Movement (movimiento): against, along, down, from, into, off, on, onto, out of, toward, up, upon
  • Time (tiempo): after, before, by, during, from, on, since, through, to, until, upon

*Importante: ver también las demás entradas del blog acerca de las preposiciones para ampliar vocabulario 😉

4. Evita las frases hechas como fragmentos o frases incompletas.

Como por ejemplo: Come to think of it, what if I. Esta frase en inglés no tiene ningún sentido y esta mal hecho. So keep in mind! tener en cuenta este aspecto.

5. Al principio, saber hacer frases cada una con su tiempo (el pasado, presente y futuro)

Después aprender el resto como los presentes simples y continuos, los perfectos para frases en presente, pasado y futuro. Además de los condicionales, gerundios e infinitivos y las frases con pasados participios.

Reword

6. ¿Escribir en mayúsculas o no?

Es importante poner en mayúsculas la primera palabra de la frase, los adjetivos apropiados y los nombres tanto como los títulos de artículos, libros y nombres propios.

7. Las preposiciones unen palabras pero no deberían ir al final de la frase.

Por ejemplo: The reason I had to leave the party early was because. Aquí la frase esta mal construida porque no tiene sentido, la forma correcta sería The reason I had to leave early the party it was because … y habría que añadir información adicional.

8.¿Cuándo se utiliza there, their o they’re?

  1. There  puede ser un adverbio o pronombreThere is the car.
  2. Their  es un adjetivo posesivoIt is their car.
  3. They’re es la forma contraída de “They are”: They’re happy with the car.

9. Aprende cuando se utilizan las contracciones.

Las contracciones o forma breve de decir o escribir palabras se realiza mediante el apostrofe y se puede encontrar en varios tipos de frases, como las oraciones negativas, con los verbos auxiliares, en usos informales y ciertas expresiones.

  1. Por ejemplo en negaciones (are not > aren’t; did not > didn’t)
  2. Con los verbos auxiliares (I am > I’m; She will > She’ll)

*Careful!!! Cuidado con la contracción de pronombre de la tercera persona y auxiliar IS o HAS (son similares por eso entended mediante el contexto) – He’s a very big house./Where’s Rachel?

  1. Usos informales (Ain’t no tree high enough > there is not a tree high enough)
  2. Expresiones con contracciones que pueden ser confusas tales como: Your/You’re, Whose/Wh0’s

10. Hay excepciones a las reglas en inglés*

Esto quiere decir que siempre habrá alguna excepción a las reglas como por ejemplo el uso de los artículos indefinidos A/AN. Sí lo recordáis, “A-“ va delante de una palabra que empieza con consonante mientras que “An” delante de una vocal, sin embargo hay alguna excepción:

  1. Esto es el primer sonido de las palabras. Aunque empiecen con una vocal en lo escrito, al pronunciarlas empieza con el sonido de una consonante: a one-day course /wʌn/, a European country /jʊərəˈpiːən/, a university in Louisiana /juːnɪˈvəːsɪti/, a euphemism /ˈjuːfəmɪzm/* Por cierto, en la fonética, el símbolo /j/ tiene el sonido de una y.
  2.  Y algunas palabras que son así, principalmente por la pronunciación, y no tienen más misterio, son así 😉 como por ejemplo: A one-way street, A uniform, An only child, An exciting day, An unlikely story, An early flight

Así que chic@s ya sabéis Best thing since sliced bread  o sea esta entrada es muy buena para tener en cuenta algunas reglas de gramática que es importante saber y recordar de vez en cuando para que vuestro ingles rock! sea genial 🙂

Con cariño,

El equipo Salón de Idiomas

Expresiones útiles para el Speaking (opinión, estar de acuerdo, desacuerdo)

Posted on Actualizado enn

Queridos lectores,

¿Qué tal lleváis el otoño? ¿Contentos como en verano o menos? Esperamos que sí porque hay que estar contento y con ganas de Speaking of course. Por eso desde el Salón de Idiomas os traemos novedades, en este caso un bonito cuadro con expresiones útiles para el Speaking tanto si es one-to-one o monologo.

SHOW INTEREST IN THE TOPIC

  • Really?
  • That’s interesting!
  • Right!
  • I see
  • I can’t believe it!
  • Reply questions: I went to Paris – Did you?
  • Uh huh
  • As you said before, … (referring to what the other speaker said before shows you’ve been paying attention)

 

DIRECT THE CONVERSATION TOWARDS THE TOPIC

  • By the way,
  • Speaking of…
  • That reminds me of…

 

 

 

FILLERS

  • So,
  • You see, …
  • …, you see, …
  • You know,
  • I mean,
  • …, like,… (too informal)

 

CHECK THAT THEY’RE UNDERSTANDING YOU

 

  • Right?
  • OK?

 

KEEPING YOUR LISTENER ENGAGED

  • Rhetorical questions (questions you don’t really expect an answer for, you sort of answer them yourself):

What do I mean by that?  / Is smoking dangerous? Of course it is

  • As you very well know, …

 

LOOKING FOR AGREEMENT:

  • Don’t you think?
  • Question tags (Isn’t it, has it…)
  • You know what I mean,

 

GIVING THE FLOOR (turn to speak):

 

  • Don’t you think?
  • Question tags (Isn’t it, has it…)

 

AGREEING:

  • Absolutely
  • I see what you mean
  • I see your point
  • You have a point there.
  • Exactly
  • Definitely
  • I agree with you / him …
  •  I share your view… I think so.                                     
  • I really think so.
    (The author / the narrator / the protagonist / etc.) is  right 
  • He is quite right / absolutely right  
  •  He may be right.
    I have no objection. 
  •  I approve of it.    
  •  I have come to the same conclusion           
  •  I hold the same opinion.             
  •  We are of one mind / of the same mind on that question. 
  • I am at one with him on that point.
  •  It is true/ That is right.
  • That’s just it !  Fair enough!  Quite so ! Just so!   Yes of  course !

 

DISAGREEING

  • I see your point, but…
  • Your point is well taken, but …
  • I beg to differ
  • (I’m afraid) That’s not always the case
  • I don’t agree/  I disagree / I don’t think so.
  • You are / he is wrong /  I think otherwise
  •  I don’t think that’s quite right.
  • I don’t agree with you/him.    
  •  I don’t agree with what you say.      
  •  I am afraid that is not quite true.
  • I take a different view. 
  •  I don’t share his/her/your view.           
  • This argument does not hold water.
    Not at all ! Nonsens!    Rubbish !
  • He’s off his head !

 

SAYING “NO”

  • Not really, no (rather than a plain “no”)

ex. –Do you like football? –  Not really, no (instead of “noooo!”)

  • I don’t think so.

ex. Are you coming? – I don’t think so

GIVING OPINION:

  • Personally, I think this is a good question
  • I don’t know about you, but I …
  • I feel (strongly) that…
  • I (strongly) believe that…
  • It seems to me that…
  • I have the impression that…
  • I reckon…(informal)
  • Speaking from personal experience,
  • For me personally,

 

USEFUL EXPRESSIONS TO EXPRESS YOUR OPINION

 

In my opinion, …   In my eyes, …

To my mind, …  As far as I am concerned…  Speaking personally, …

From my point of view, …   As for me / As to me, …

My view / opinion / belief / impression / conviction is that …                                  

 I hold the view that …

I would say that …   It seems to me that …  I am of the opinion that …

My impression is that …                         

I am under the impression that …  It is my impression that

I have the feeling that …                        

 My own feeling on the subject is that …

I have no doubt that …                           

 I am sure / I am certain that …           

I think / consider / find / feel / believe / suppose / presume / assume that …

I hold the opinion that …  (I form / adopt an opinion.)                    

 I dare say that …

I guess that …  I bet that ….   I gather that …

It goes without saying that …                 

ASKING FOR THE OTHER SPEAKER’S OPINION:

  • How do you feel about…?
  • What’s your take on…?
  • Where do you stand on….?
  • What are your thoughts on this?
  • What do you reckon (informal)?

 

INTERRUPTING:

  • I’m sorry to interrupt, but…
  • Can I interrupt you just for a second (here)?

SUMMARISING:

  • In a nutshell,
  • To make a long story short

REPHRASING:

  • In other words,
  • …, that is to say, …

 

 
   

 

Giving Opinions

Elementary

 

  1. I (really) think that …
  2. I believe (that) …
  3. I’m sure that …
  4. In my opinion / My opinion is …

 

Pre-intermediate

  1. I agree with …
  2. I feel that …
  3. I guess/imagine …
  4. I have no doubt that / I’m certain that …
  5. I strongly believe that …
  6. I’ve never really thought about this before, but …
  7. My personal opinion is that / Personally, my opinion is that …
  8. To be honest / In my honest opinion, …

 

Intermediate

  1. As far as I know, …
  2. I agree with the opinion of …
  3. I could be wrong, but …
  4. I’d definitely say that …
  5. I’d guess/imagine that …
  6. I’d say that …
  7. I’m absolutely certain that …
  8. I’m fairly confident that …
  9. I’m no expert (on this), but …
  10. I’m positive that …
  11. I’m pretty sure that …
  12. It seems to me that …
  13. It’s a complicated/difficult issue, but …
  14. My (point of) view (on this) is …
  15. Obviously, …
  16. Some people may disagree with me, but …
  17. This is just my opinion, but …
  18. Without a doubt, …
  19. You probably won’t agree, but …

 

Upper-intermediate

  1. After much thought, …
  2. After weighing up both sides of the argument, …
  3. Although I can see both points of view / Although I can understand the opposite point of view, …
  4. As I see it, …
  5. Correct me if I’m wrong, but …
  6. For me/ From my point of view, …
  7. Frankly, …
  8. I am not very familiar with this topic, but …
  9. I do believe/ feel/think …
  10. I have come to the conclusion that …
  11. I might change my mind later, but …
  12. I reckon/suppose …
  13. I tend to think that …
  14. I’m not sure I’m the right person to ask, but / I have very limited experience of this, but …
  15. I’m pretty confident that …
  16. I’ve always thought that …
  17. If you ask me, …
  18. I’m (absolutely) convinced that …
  19. In my humble opinion / IMHO, …
  20. It could be said that …
  21. It seems clear to me that …
  22. It would seem to me that …
  23. My initial reaction is …
  24. Not everyone will/would agree with me, but …
  25. Personally speaking / Speaking for myself, …
  26. The way I see it (is) …
  27. To be (perfectly) frank, …
  28. To the best of my knowledge, …
  29. What I think is …
  30. You could say …

 

Advanced

  1. After giving this matter some (serious) thought, …
  2. As far as I’m concerned, …
  3. As the old saying goes, …
  4. Having given this question due consideration, …
  5. I am of the opinion that …
  6. I can’t help thinking that …
  7. I know this is a minority view, but / I’m in the minority in thinking that …
  8. I tend towards the opinion that …
  9. I think it’s fair/reasonable to say …
  10. I’ll tell you what I think, …
  11. I’m entirely/quite convinced that …
  12. I’ve come the conclusion that …
  13. If I must come up with an opinion / If you (really) want my opinion, …
  14. In my limited experience, …
  15. It could/might well be that …
  16. Know what I think? …
  17. My opinion was best expressed by … when s/he said/wrote …
  18. My view/position on this (issue) (is clear and) is that …
  19. Off the top of my head, …
  20. Plainly, …
  21. Quite frankly, …
  22. There is a part of me that says …
  23. This may well be controversial, but …
  24. To my mind / To my way of thinking, …
  25. To summarise my (rather complex) views on the matter, …
  26. What I always say is …
  27. With some reservations, …
  28. Without a shred/shadow of doubt, …
  29. You’d have to be crazy not to agree that / Any idiot can see that …

 

 

Si estás interesado en recibir información sobre el examen Aptis Advance para tu habilitación lingüística, contáctanos. Salón de Idiomas.