filmes para aprender inglés

10 mejores peliculas para aprender ingles

Posted on

10 mejores películas para aprender ingles

Hello audience! 🙂

Muy buenas a todos, hoy estamos muy ilusionados por mostraros las 10 mejores películas para aprender inglés y es que, ¿a quién no le gusta ver películas? ya sea tomando palomitas, chuches o cualquier refresco comprado en el cine o llevado escondido en la mochila desde casa. ¡Que nos conocemos! Lo que no podemos negar eso sí, son las ganas de intentar concentrarse para entender los diálogos, conversaciones y citas en inglés de ese filme en versión original.

Empezamos con 10 películas muy queridas por los profes del Salón de Idiomas, empezando por aquellos aptos para el nivel principiante hasta el más avanzado para que tengáis una amplia lista donde escoger.

Nivel principiante (Beginner)

1.Harry Potter

Porque esta saga es fácil de entender en inglés ya que la pronunciación es fácil/neutra. Además, los actores tienen diferentes acentos y ya todo el mundo sabemos de lo que van.

Hermione: If you two don’t mind, I’m going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed… or worse, expelled!
Ron: She needs to sort out her priorities.

2. Indiana Jones.

Otra saga con un inglés relativamente asequible por sus cortos diálogos.

“Archaeology is the search for fact… not truth. If it’s truth you’re looking for, Dr. Tyree’s philosophy class is right down the hall.”–Indiana Jones from The Last Crusade

Como podéis ver en ambas películas, el vocabulario y expresiones en inglés son fáciles a para entender 😉

Nivel intermedio (Intermediate)

3. Forrest Gump

Es una encantadora y graciosa película y una de las mejores para aprender inglés ya que Forrest Gump habla dessspaaacio y no tendrás muchos problemas para entenderle.

Dorothy Harris: Are you coming along?
Forrest Gump: Mama said not to be taking rides from strangers.
Dorothy Harris: This is the bus to school.
Forrest Gump: I’m Forrest, Forrest Gump.
Dorothy Harris: I’m Dorothy Harris.
Forrest Gump: Well, now we ain’t strangers anymore!

Interestingly, a lo largo de la película, Forrest Gump usa bastante la jerga americana de ahí que es una película ideal para aprender inglés con un nivel intermedio o incluso avanzado . Por ejemplo el utiliza la palabra ‘ain’t’, la que  significa  ‘are not’. Esta contracción es a menudo utilizada por los norte-americanos y es muy común escucharla en variedad de películas estadounidenses.

4. The King’s SpeechUK Netflix

¿¡Qué mejor forma de aprender inglés que con el rey de Inglaterra!?

Esta película se convirtió en una de las mejores del 2010. Su lead actor (actor principal) es Colin Firth que interpreta a King George VI y lo hace como nadie. La película trata del rey Jorge IV que intenta superar su stutter (tartamudez) para su primera emisión en la radio al estallar la primera guerra mundial. Lo demás es historia.

“El discursos del Rey” es excelente para mejorar la pronunciación británica.

King George VI: Listen to me. Listen to me!
Lionel Logue: Listen to you? By what right?
King George VI: By divine right, if you must. I am your King.
Lionel Logue: No you’re not. You told me so yourself. You said you didn’t want it. Why should I waste my time listening?
King George VI: Because I have a right to be heard! I have a voice!
Lionel Logue: Yes, you do. You have such perseverance, Bertie. You’re the bravest man I know. You’ll make a bloody good King.

En este fragmento el rey habla con su teraeuta, Lionel. Como veis el terapeuta se toma bastante confianza para llama al rey  su nickname (apodo) Bertie’.

Si quieres hablar como un rey (o reina), ¡ésta es tu película!

5. Toy Story

¿Quién no está enamorado de Toy Story? Seas niño o adulto, ésta película es para ti.

Tv.akado.ru

Basada en la amistad (friendship), la película impregnada de jerga americana, es realmente un must. En el siguiente fragmento aparece la palabra ‘doodle pad’, un juguete en el cual se puede garabatear (‘doodle’). Además Woody, un cowboy toy en toda regla, saluda con un  ‘How ya doin’?’, típico de Joey de Friends, otra serie de las grandes.

Woody: Hey! Who moved my doodle pad way over here?
Rex: ROAR!
Woody: Hey, how ya doin’, Rex?
Rex: Were you scared? Tell me honestly.
Woody: I was close to being scared that time.
Rex: I’m going for fearsome here, but I just don’t feel it! I think I’m just coming off as annoying.
Con un lenguaje bastante simple, uno puede mejorar el inglés de forma divertida con Toy Story.

6. The Lion King

Una de las favoritas de muchos niños y adultos es el Rey León. Imágenes preciosas, banda sonora y diálogo catchy and moving  (atractivos y emotivos), uno aprende inglés con el Rey León sin darse cuenta.

Mufasa: Simba, I’m very disappointed with you. 
Simba: I know
Mufasa: You could have been killed. You deliberately disobeyed me. And what’s worse, you put Nala in danger!
Simba: I was just trying to be brave like you.
Mufasa: I’m only brave when I have to be. Simba… being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
Simba: But you’re not scared of anything.
Mufasa: I was today.
Simba: You were?
Mufasa: Yes… I thought I might lose you.
Simba: Oh. I guess even kings get scared, huh?
Mufasa: Mm-hmm.
Simba: But you know what?
Mufasa: What?
Simba: I think those hyenas were even scareder.
Mufasa: Because nobody messes with your dad. Come here, you.

Un fragmento interesante en inglés, isn’t it? por ejemplo aquí podéis aprender ‘to be disappointed in somebody’ (estar decepcionado con alguien),  ‘what’s worse’  (lo que es peor), o incluso ‘to put somebody in danger’ (poner a alguien en peligro), además de verbos como ‘to look for something’ (buscar algo), ‘to be scared of something’ (tener miedo de algo o estar asustado por algo) similar a ‘to get scared’ (tener miedo) y ‘scareder’ (“más asustado”) y por ultimo ‘to mess with somebody’ (meterse con alguien).

Nivel avanzado (Advanced)

Up-he

7. Love Actually 

Love Actually es a ‘rom-com’ (comedia romántica) y es increíble el número de personas que ven esta película ¡en invierno! Después de Home Alone (Solo en casa), claro.

Esta película entrelaza 8 diferentes historias de amor en Londres, lo que nos pone en bandeja aprender inglés con diferentes acentos ya que hay muchos personajes con acento Irish.

Sam: There’s this big concert at the end of term and Joanna’s in it. And I thought, maybe if I was in the band and played absolutely superbly, there’s a chance that she might actually fall in love with me. What do you think?
Daniel: I think it’s brilliant! I think it’s stellar! Apart from the one, obvious, tiny little baby little hiccup.
Sam: That I don’t play a musical instrument.

En esta parte,  Sam tiene la esperanza de hacer que Joanna “falls in love” with him (se enamore de el).

Daniel dice que este plan es ‘stellar’, es decir, “perfecto” aunque sin embargo hay un ‘tiny hiccup’ (un pequeño problema). El problema es que Sam no puede tocar ningún instrumento musical.  Daniel se refiere al problema con sarcasmo al decir “tiny, little, baby little hiccup”.

P.S. Por si no ha quedado claro, Love Actually significa “Amor en realidad” no “Amor actualmente”.

8. The Matrix Reloaded

Ésta masterpiece (obra maestra) es, probablemente, una película para estar con la libreta en una mano y el bolígrafo en la otra para apuntar palabras. ‘Concordantly’, ‘pertinent’, ‘inherent’, ‘eventuality’, ‘anomaly’  y ‘assiduously’ son sólo algunas palabras nivel advanced que aparecen a lo largo del filme.

Mifune: “How old are you, kid?”
Kid: “Eighteen.”
Mifune: “Should have said sixteen, I might have believed that.”
Kid: “All right, I’m sixteen.”
Mifune: “The minimum age for the Corp’s eighteen. Sixteen’s too young.”
Kid: “The machines don’t care how old I am. They’ll kill me just the same.”
Mifune: “Ain’t that the goddamn truth.”
Kid: “Please, Captain Mifune, give me a chance. I won’t let you down.”
Mifune: “You do, and you’re gonna find that me and the machines got something in common.”

En este fragmento, Kid intenta convencer a tries Mithune a darle una oportunidad, aunque sea “a little whippersnapper” (un mocoso). ¡Qué curioso! Justo éste fragmento se libra de vocabulario nivel avanzado.

9. Hamlet

Esta obra maestra inglesa de Shaekspeare es una buena película para aprender inglés por el amplio vocabulario que tiene así como la filosofía que conlleva. Prepárate para aprender palabras nuevas y muchas expresiones.

[Hamlet descends the stairs to the sepulcher, to visit his father’s tomb. His eyes are red with grief. He looks around warily, as though wondering if the Ghost might appear. He’s depressed on many accounts: he’s just frightened Ophelia, whom he loves; he himself is frightened by the Ghost’s command to kill his uncle; he’s been playing a madman all this time in order to kill his uncle, and he is afraid to continue to do any of these things]

Hamlet: To be, or not to be, that is the question. Whether ‘tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing, end them. To die, to sleep no more…

¡Sí, necesitas un diccionario! pero créenos cuando te decimos que vale la pena.

Itunes

10. Billy Eliot

Es una película cuyos temas y moral resaltan por su protagonista, Billy Ellit que lucha por el sueño de convertirse en bailarín de ballet profesional y es un ejemplo a seguir por su perseverancia que pueden aplicar todos aquellos que quieren aprender ingles.

Tutor 1: What does it feel like when you’re dancing?

Billy: Don’t know. Sorta feels good. Sorta stiff and that, but once I get going… then I like, forget everything. And… sorta disappear. Sorta disappear. Like I feel a change in my whole body. And I’ve got this fire in my body. I’m just there. Flyin’ like a bird. Like electricity. Yeah, like electricity.

 

Cosas importantes para saber a la hora de aprender inglés

¿Inglés británico o americano?

Aunque USA y UK son países de habla inglesa, a la hora del speaking en ingles, éste es un poco diferente. Ten en cuenta las diferencias en:

  • Pronunciación (escucha como los Americans y los British pronuncian water).
  • El argot o jerga – Slang words – (cada país tiene diferentes jergas).
  • El vocabulario – Vocabulary- (la palabra chips tiene un significado muy diferente en US English y UK English).

¿Subtítulos?

Dependiendo de tu nivel de ingles puede ser o no una buena idea.  Los subtítulos en inglés son de gran ayuda para entender mejor el Speaking, así que si eres principiante en inglés pero quieres por cualquier medio mejorar el Listening  del inglés, deberías utilizar subtítulos la primera vez que veas una películas y después repetirla, esta vez en versión original sin subtítulos 😉 centrandóte en escuchar atentamente  las palabras. Easy, right?

No sooner said than done! (dicho y hecho)  estas películas te ayudarán un montón en el listening y speaking! 🙂

Hugs,

El Equipo  Salón de Idiomas

Anuncios